ويكيبيديا

    "alltägliche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اليومية
        
    • الدنيوية
        
    • الشائعة
        
    • اليومي
        
    • اليوميّة
        
    Und dann ist da das, was ich unsere durchschnittliche, nötige, alltägliche Geschwindigkeit nenne. TED وهناك أيضا ما أدعوه سرعتنا اليومية الأساسية العاديّة.
    Wir Menschen gewöhnen uns sehr schnell an alltägliche Dinge. TED كبشر نعتاد الأشياء اليومية بسرعة كبيرة.
    Daher verschlüsseln unsere Gehirne alltägliche Dinge in Gewohnheiten, damit wir mehr Platz haben, um neue Dinge zu lernen. TED ولهذا يعمد عقلنا إلى برمجة الأمور اليومية في خانة العادات لنتيح المجال أمام تعلم أمور جديدة.
    Aber dieses Leben mit Gedanken setzt voraus, dass man das alltägliche, zu elementare Leben abgetötet hat. Open Subtitles ولكن حياة التفكير تتطلب أن يقوم المرء بقتل ،الحياة التي بغاية الدنيوية بغاية البدائية
    Naja, es zeigt mir die alltägliche menschliche Erfahrung zu schätzen. Open Subtitles -إنّها تعلّمني قيمة التجربة الانسانية الدنيوية .
    Er kennt alle möglichen Objekte wie Löffel, Gabel, Schüssel -- alltägliche Gegenstände, TED لديها جميع أنواع االأشياء مثل الملعقة والشوكة والسلطانية. الأشياء الشائعة من هذا القبيل.
    Sie beobachtet und bemerkt kleine, alltägliche Ungerechtigkeiten, welche Frauen und Mädchen in ihrem Dorf erleben. TED هي تلاحظ ، و تراقب الظلم اليومي الذي تواجهه النساء والفتيات في قريتها .
    Ich finde, es sind die kleinen Dinge, alltägliche Taten von gewöhnlichen Leuten, die die Dunkelheit auf Abstand halten. Open Subtitles تعلّمتُ أنّ الأشياء الصّغيرة وأعمال الناس العاديين البسيطة اليوميّة هي ما يبقينا في مأمن من الظّلام
    Das sind alltägliche Konventionen, die so offensichtlich sind, daß wir durch ihre Vertrautheit geblendet werden. TED وهذه المعتقدات اليومية, معتقدات واضحة جدا لدرجة انها ضللتنا لاعتيادنا عليها.
    Ich nehme alltägliche Probleme und mache Rätsel daraus. TED جيد , أنا أخذ مشاكل الحياة اليومية , وأصنع منها ألغاز
    Aber alltägliche Aufgaben, die man für selbstverständlich hält, waren für Oliver sehr schwierig. TED ولكن المهام اليومية لأوليفر التي أخذناها جميعاً من المسلمات كانت تمثل تحدي بشكل لا يصدق.
    Einfach dieser alltägliche Heldenmut von New Yorkern. TED فقط هذا النوع من الأعمال البطولية اليومية لسكان نيويورك
    alltägliche Dinge kombiniert mit der Macht der Voraussicht machten aus dem Ingenieur Michael einen Entfesselungskünstler. Open Subtitles الأشياء اليومية إندمجت مع قوّة البصيرة حوّلت مايكل من المهندس لشخص يحترف الهروب
    Naja, es zeigt mir die alltägliche menschliche Erfahrung zu schätzen. Open Subtitles -إنّها تعلّمني قيمة التجربة الانسانية الدنيوية .
    Ein weiteres Problem sind die Medikamente, selbst ganz alltägliche wie Aspirin. TED وعليه إذا فكرنا في الأدوية -- فإن الأدوية الشائعة التي نستخدمها مثل الأسبرين.
    Jedoch ist die Gewalt, vor der sie sich fürchten, nicht die Gewalt von Völkermorden und Kriegen. Es ist die alltägliche Gewalt. TED لكن لاحظ أن العنف الذي يخافونه ليس العنف الناتج عن الإبادات الجماعية أو الحروب. بل هو العنف اليومي.
    Und der alltägliche Bullshit, der damit zu tun hat. Open Subtitles وما يرافقه من المهام اليوميّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد