ويكيبيديا

    "als druckmittel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنفوذ
        
    • كورقة مساومة
        
    • كوسيلة ضغط
        
    • للنفوذ
        
    • ليكون له نفوذ
        
    • كموطن نفوذ
        
    • الانتفاع من
        
    Doch es war unfair von dir, unsere Ehe als Druckmittel zu verwenden. Open Subtitles ظننتُ بأنها مجحفة للغاية بالنسبة لك بأن تستخدمي حياتنا الزوجية كنفوذ
    Das Herz von Davy Jones ist sicher an Bord der Dutchman und nicht verfügbar als Druckmittel im Hinblick auf Eure Schulden bei dem guten Kapitän. Open Subtitles قلب ديفي جونز إنه بأمان علي الهولندي الطائر وبالتالي لم يعد متاحاً لاستخدامه كنفوذ لتصفي دينك للكابتن الصالح
    Und nun seid ihr hier und deswegen will er den Kleinen als Druckmittel. Open Subtitles والآن أنت هنا لماذا يريد ذلك الصغير كنفوذ ابتزاز
    Sie wollen nicht, dass er als Druckmittel benutzt wird. Open Subtitles فأنت لا تُريدهم أن يستخدموه كورقة مساومة
    Wenn ich etwas schmutziges herausbekomme, kannst du es als Druckmittel benutzen. Open Subtitles إذا عثرتُ على هفوة ما، يمكنكِ إستخدامها كوسيلة ضغط لا يوجد وقت
    Ja. Ich hab es behalten. Ich dachte, ich könnte es eines Tages als Druckmittel gebrauchen. Open Subtitles أجل ، أبقيتُ عليها ، خلتُ أنّ بإمكاني أستخدامها كضمانة للنفوذ يوماً ما.
    Wir befürchteten, dass die Entführer dich als Druckmittel holen könnten. Open Subtitles كنا قلقين من أن من أخذه ربما يحاول أخذك أيضا ليكون له نفوذ
    Kürzlich lockte ein Zirkel Hexen meinen Bruder zurück und benutzten sein ungeborenes Kind als Druckmittel. Open Subtitles "ثمّة معشر ساحرات أغوين أخي مؤخّرًا للعودة باستغلال جنينه كموطن نفوذ"
    Hättest du andere Angebote, könntest du sie als Druckmittel einsetzen, aber die hast du ja nicht. Open Subtitles معظم الشركات وضعت حداً أدنى للمرتبات نظرياً, يمكنك الانتفاع من العروض الأخرى ولكن هذا ليس هو الحال في وضعك الحالي
    Dann benutzen wir das als Druckmittel, um die anderen Geiseln freizubekommen. Open Subtitles ثم نستخدم ذلك كنفوذ لنا لتحرير الرهائن بسلام
    Du gehst nirgends hin. Wir könnten dich als Druckmittel brauchen. Open Subtitles انتِ لن تذهبي الي مكان من الممكن ان نحتاجك كنفوذ
    Ich dachte, du wolltest die Sauerei mit dem Tod des Vaters des Opfers als Druckmittel benutzen. Open Subtitles توقعت أننا سنستعمل والد الضحية " فوبار " كنفوذ
    Ich weiß, ihr benutzt uns als Druckmittel und ein reiches Mädchen? Open Subtitles اعلم انكم سوف تستعملونا كنفوذ يا رفاق،
    Nein, sie werden ihn als Druckmittel benutzen. Open Subtitles كلّا، سوف يستخدمونهُ كنفوذ.
    - Ich werde sie umdrehen und als Druckmittel gegen Henry benutzen. Open Subtitles -سأحول ميولها واستخدمها كنفوذ ضد "هنري"
    Er benutzt ihn als Druckmittel, um mich zu zwingen ihm zu helfen die Schwarze Fee zu töten. Open Subtitles وهو يستعمله كورقة مساومة لإرغامي على مساعدته لقتل الحوريّة السوداء
    Aber seine politische Zukunft ist unsicher. Sollte sich ein Machtkampf entwickeln, könnte der große Buschir-Reaktor als Druckmittel verwendet werden. News-Commentary من جانبها، تبدو إيران مستقرة نسبيا، على الأقل مقارنة بجيرانها. ولكنها تواجه مستقبلاً سياسياً غير مؤكد. وإذا نشأ صراع على السلطة هناك فإن مفاعل بوشهر الضخم قد يستخدم كورقة مساومة.
    Lass sie nicht unsere Tochter als Druckmittel bei Verhandlungen benutzen! Open Subtitles لا تسمحي لهم باستغلال ابنتنا كورقة مساومة!
    Die Menschen, die Ihre Kinder entführt haben, benutzen sie als Druckmittel. Open Subtitles الأشخاص الذين اختطفوا أولادكم يستخدمونه كوسيلة ضغط عليكم
    - Könnten Beweise sein, die wir als Druckmittel verwenden können. Open Subtitles هل يمكن أن يكون دليلا نحن يمكن استخدامها كوسيلة ضغط.
    Um mich als Druckmittel gegen Reddington einzusetzen. Open Subtitles (ليستخدمني كوسيلة ضغط للوصول (لريدينغتون
    Hat es sich als Druckmittel aufgespart. Open Subtitles توفره للنفوذ
    Er hat Wind davon bekommen, dass diese zwei Typen hinter ihm her sind, und er hat Hannah als Druckmittel entführt. Open Subtitles بلغه أمر سعي هذين الرجلين إلى قتله فاختطف (هانا) ليكون له نفوذ عليّ
    Sie begehren meine Hilfe, mit meinem ungeborenen Kind als Druckmittel, auch wenn ich vermute, dass sie Hintergedanken haben. Open Subtitles "وقد التمسن عوني باستغلال ابني الجنين كموطن نفوذ" "رغم ذلك، فإنّي أحسبهن يُضمرن دوافع خفيّة"
    Hättest du andere Angebote, könntest du sie als Druckmittel einsetzen, aber die hast du ja nicht. Open Subtitles معظم الشركات وضعت حداً أدنى للمرتبات نظرياً, يمكنك الانتفاع من العروض الأخرى ولكن هذا ليس هو الحال في وضعك الحالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد