ويكيبيديا

    "als einheit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كوحدة
        
    • كشخص واحد
        
    • كشخصٍ واحد
        
    Aber nicht als Einheit. Nicht als Gruppe. Sie müssen als Team funktionieren. Open Subtitles ليس كوحدة , ليس كمجموعة يجب أن يعملوا كفريق
    Dieses Feld ist das einzige im Umkreis, auf dem sie als Einheit landen können. Open Subtitles هذا المجال هو المنطقة الوحيدة التي يمكنهم الهبوط فيها كوحدة
    Arbeitet rasch und als Einheit, dann werden wir siegen. Open Subtitles نعمل سريعاً، نعمل سوياً كوحدة وسوف نحصل على المساعدة.
    Der Zirkel kämpft als Einheit. Open Subtitles لا شئ السحرة سيقاتلون كشخص واحد
    Allem, was wir uns stellen, stellen wir uns als Einheit. Open Subtitles أى شىء نواجهه، سنواجهه كشخص واحد.
    Das stehen wir alle gemeinsam als Einheit durch. - Das ist es, worum es mir geht. Open Subtitles وجميعنا في هذا معاً ، كشخصٍ واحد
    als Einheit. - Sie wollten mich doch nicht spielen lassen. Open Subtitles كوحدة متكاملة اعتقد أنك لن تجعلني ألعب ؟
    Gemeinsam, als Einheit, erhob eine Reihe von Männern, kühn ihre Musketen, sie zielten und feuerten. Open Subtitles معاً، كوحدة صف كامل من الرجال يرفعون بنادقهم ويصوبون ويطلقون
    Ich meine, wir begannen als Einheit, zusammen, vereint. Open Subtitles أعني أننا نبدأ كوحدة.. سويًا، ومتحدين..
    Wir werden als Einheit reguläre Einsätze ausführen. Open Subtitles سنتلقى النداءات ونستجيب لها كوحدة
    Von nun an arbeiten wir als Einheit. Open Subtitles من الآن فصاعدًا نعمل كوحدة .
    Und als Einheit herrschen. Open Subtitles ونحكم كشخص واحد
    Das stehen wir alle gemeinsam als Einheit durch. Mao Tse-Tung, richtig? Open Subtitles جميعنا في هذا معاً ، كشخصٍ واحد ماو تسي تونغ) ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد