Du bist wirkenden wie du bist ein großer Mann, aber wirklich, Sie gerade durchgeführt in Ihr Leben als Erwachsener die emotionale Entwicklung eines Kindes. | Open Subtitles | انت تتصرف كأنك رجل كبير لكن، فى الواقع، لقد نقلت لحياتك كبالغ التطور العاطفى لطفل |
Ich bin schon seit vielen Jahren allein, Mutter, mein gesamtes Leben als Erwachsener. | Open Subtitles | لقد كنتُ وحيداً لسنواتِ عديدة، يا أمي. طوالَ حياتي كبالغ. |
Falls Lip nicht als Erwachsener angeklagt wird, kannst du sie morgen beide im Gericht sehen. | Open Subtitles | أذا لم تتم محاكمه "ليب" كبالغ ستتمكنين من رؤيتهم جميعهم في المحكمه غدآ |
All diese Gedanken, die ich mir als Kind machte, und auch einige Male seitdem, als Erwachsener, sind das Produkt dessen, was Psychologen "Voreingenommenheit" nennen. | TED | وعملية التفكير هذه التي مررت بها كطفل و مرات أخرى عديدة كشخص بالغ هي حصيلة مايسميه علماء النفس الإنحياز |
Weißt du, was der Auslöser war... dass du als Erwachsener keinem Menschen vertrauen kannst? | Open Subtitles | هل تتذكر الذي حدث لك وأنت طفل يجعلك تريد أن تحظى بثقة الناس كشخص بالغ ؟ |
sie prägt sich ein und verwurzelt sich, sogar als Erwachsener. Man sieht das oft. | TED | يستمر ويتجذر شيئاً فشيئاً ليمتد حتى إلى مرحلة الرشد إذاً، نلاحظ الكثير من هذا القبيل |
So würde ich als Erwachsener aussehen... hätte man mich nicht ermordet oder so. | Open Subtitles | هذا ما سأبدو عليه عندما أكبر او ربما ان لم أقتل |
Kendal wird für den versuchten Mord an einem Bundesbeamten... - als Erwachsener angeklagt werden. | Open Subtitles | (حسناً يا (بويد. سيتم محاكمة (كيندل) بمحاولة قتل ضابط فيدرالي كبالغ |
Ethan ist 18. Sie beschloss, mit ihm als Erwachsener zu sprechen. | Open Subtitles | إيثان) بعمر 18) قررت التحدث معه كبالغ |
Und glaub mir, du willst nicht als Erwachsener behandelt werden. | Open Subtitles | صدّقني، أنت لا تُريد أن تُحاكم كشخص بالغ. |
Hey, wenn ich als Erwachsener nicht den jungen Menschen helfe... dann wäre ich doch wirklich ein schlechter Mensch, oder? | Open Subtitles | مهلا، إذا أنا كشخص بالغ لا يمكن أن تساعد بها شبابنا... ... ثم أنا لا جزء من المشكلة؟ |
Tauchen Sie noch einmal als Erwachsener in diesem Gerichtssaal auf, werde ich dafür sorgen, dass er Ihr Zellengenosse wird. | Open Subtitles | إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد سأتأكد من أن يكون صاحبك في الزنزانة |
Das Tolle daran war, dass der Mann, den ich als Kind so bewunderte und der ich als Erwachsener so gerne werden wollte, mir schlussendlich sein Autogramm gab. (Lachen) | TED | ولسخرية الأقدار، الرجل الذي مجّدته في صغري والذي كان مثلي الأعلى وأردت أن أكون مثله عندما أكبر وأخيراً، حصلت على توقيعه |