Ich wünschte wir könnten gemeinsam als Familie leben, aber ich bin so viel unterwegs, um Haushaltswaren zu verkaufen. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن نعيش سوية كعائلة لكنني أكون في الخارج طوال الوقت لأبيع للناس ما يحتاجونه |
Wir machen alleine weiter - als Familie, als eine Einheit. | Open Subtitles | تايلور ليس هنا ، لكن لا داعي للقلق سنعاود حياتنا كعائلة ووحدة واحدة |
Machen wir Urlaub mit den Kindern, als Familie. Weg von der Arbeit. | Open Subtitles | لنأخذ إجازة ونقضيها مع الأولاد كعائلة واحدة ، سيبعدكِ هذا عن العمل |
Aber egal welchen Herausforderungen wir uns stellen, wir tun es als Familie. | Open Subtitles | لكن ، بغض النظر عن التحديات التي نواجها سنواجهم كأسرة واحدة |
Wir fahren als Familie nach Europa. | Open Subtitles | نحن عائلة. نحن نذهب إلى أوروبا كأسرة واحدة. |
Auf der morgigen Party treten wir erstmalig als Familie auf. | Open Subtitles | كما ان حفلة الغد تمثل اول نشاط لنا كعائله, |
Ich wollte sagen, dass wir hier als Familie an diesem Tisch versammelt sind, und zwar das erste Mal. | Open Subtitles | أننا مجتمعون اليوم حول هذه المائدة كعائلة, لأول مرّة علي الإطلاق |
Freuen wir uns als Familie am Fussball. Gut. | Open Subtitles | هكذا نستطيع جميعاً أن نستمتع بكرة القدم كعائلة |
Es war, als ob ich Russ sagte, dass er als Familie nicht ausreichte. | Open Subtitles | كان الأمر أنني قلت لروس بأنه لم يكفيني كعائلة |
Er erschuf diese bessere Welt, damit ihr als Familie zusammenleben könnt. | Open Subtitles | لقد صنع هذا العالم الأفضل كي تبقوا معاً كعائلة |
Wir regeln das als Familie, mit Stolz und Würde, trotz aller Verfolgung und Schikanen. | Open Subtitles | سنتخطّى هذا الأمر كعائلة كريمة، فخورة، بالرغم من كلّ الإضطّهاد والظلم |
Das ist sehr gut, dass wir darüber als Familie sprechen können. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيد حقاً ان نستطيع ان نناقش هذا كعائلة واحدة |
Das ist die letzte und erste Chance,... dass wir wirklich etwas gemeinsam machen können, als Familie. | Open Subtitles | هذه اول واخر فرصة لنا نستطيع ان نقوم بعمل شيء فيها كعائلة |
Wäre es nicht toll, wenn wir, als Familie, unsere Gewohnheiten überdenken und einen Weg finden Weihnachten wiederzuentdecken. | Open Subtitles | أليس من الرائع لو أننا كعائلة, يمكن أن نفعل ما تعودنا على فعله ونجدطريقةلإستعادةعيدالميلاد, الأجزاء الرائعة منه ؟ |
Wir müssen als Familie dahin gehen und Spaß haben. | Open Subtitles | جيمعنا يجب علينا الذهاب كعائلة ، و أن نحضى بوقتاً ممتع |
Sieh mal, ich find es wichtig, als Familie zu essen. | Open Subtitles | أريد أن نأكل معاً كعائلة هل طلبي هذا صعب؟ |
In den 1.000 Jahren als Familie, haben wir alle diesen Fehler gemacht, zumindest einmal. | Open Subtitles | خلال ألف عاماً كعائلة اقترفنا هذا الخطأ مرّة على الأقل |
Da bleibt nicht viel Zeit als Familie zusammen. | Open Subtitles | هذه هي اللحظات الأخيرة لدينا معا كأسرة واحدة. |
Was Mama betrifft, wenn wir als Familie darüber reden, gibt es da diese... | Open Subtitles | وفيما يتعلق بأمي, عتقد، عندما نتحدث حول هذا الموضوع كأسرة واحدة, |
Nur so können wir unsere Sicherheit gewährleisten, als Familie, mit meinem geliebten Kind. | Open Subtitles | هذا هو السبيل الوحيد الذي يمكننا ضمان السلامة كأسرة واحدة مع طفلي الحبيب. |
Wir sollten alle reingehen und gemeinsam als Familie essen. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً أن ندخل ونأكل مع بعض كعائله |
Ich fing an, dich als Familie zu betrachten. | Open Subtitles | بدأت أفكّر بكِ كعائلتي |