ويكيبيديا

    "als frau" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كإمرأة
        
    • كزوجة
        
    • كوني امرأة
        
    • كامرأة
        
    • امراة
        
    • كأمرأة
        
    • كإمرأه
        
    Sein Glaube verbietet ihm, dich als Frau zu sehen. Open Subtitles إخلاص هذا الفارس يمنعه من النظر إليك كإمرأة
    Und als Frau war es sehr hilfreich einem mächtigen Mann so nahe zu stehen. Open Subtitles كإمرأة, كان من المفيد جدًا أن بذلك القرب من رجل ذا نفوذ
    Zweitens und genauso wichtig: Sie müssen als Frau Ihren Arzt und die Ärzte, die Ihre Liebsten pflegen, fragen: ist diese Krankheit oder die Behandlung bei Frauen anders? TED وثانيا، وبنفس الأهمية، كإمرأة عليكِ أن تسألي طبيبك والأطباء الذين يعتنون بمن تحبيهم: هل هذا المرض أو العلاج مختلف بالنسبة للنساء؟
    als Frau eines Hofbeamten wirst du ersticken. Open Subtitles أنتي لا تُريديُ إهْدار حياتِكَ كزوجة بَعْض البيروقراطيين.
    und die Familie unterstützen. Mein Platz, als Frau, war zuhause. TED كوني امرأة مكاني يجب ان يكون المنزل
    Das war der Grund, warum ich als Frau der indischen Polizei beitrat. TED هذا هو السبب ، كامرأة ، انضممت إلى دائرة الشرطة الهندية.
    Du fühltest dich gestern als Frau und ich fühlte mich als Mann. Open Subtitles لقد شعرتى بانكى امراة ليلة امس و انا شعرت بانى كرجل
    Und dabei wurde mir klar, dass ich als Frau eine größere Bestimmung hatte. TED حيث باسترجاع جسدي ليكون ملكي، فهمت كأمرأة أنني أملك هدفا أعظم.
    Constance, ich verstehe das völlig und ich respektiere deine Stimme als Frau total. Open Subtitles كونستانس, أنا أتفهمك تماماً و أحترم صوتك كإمرأه.
    Du musst nicht als Frau verkleidet kommen. Open Subtitles لا تحتاج لأن ترتدي كإمرأة لتحضر هنا
    Sie war die einzige Art, mich als Frau zu wehren. Open Subtitles طريقي الوحيد للردّ كإمرأة.
    Sehen sie mich nicht als Frau. Open Subtitles لا تفكر بي كإمرأة
    Aber vielleicht wollen Sie wie Chapman fliehen und als Frau weiterleben. Open Subtitles إلا إذا كنت مثل (أوسكار شامبن)، ستولي الأدبار وتحيا حياتك كإمرأة
    Nicht nur als Eure Königin, sondern auch als Frau und Mutter. Open Subtitles لكن كإمرأة وأم.
    Glaubst du etwa, ich freue mich, als Frau geboren zu sein? Open Subtitles ! أنا لم اختر ان أولد كإمرأة
    Ich habe so viele Jahre damit zugebracht, gewissenhaft meine Pflichten zu erfüllen als Frau, als Mutter, als Größe XS. Open Subtitles قضيت الكثير أنزل رأسي وأحمل واجباتي كزوجة وكأم وكنحيفة بمقاس 2
    Sie haben als Frau des Angeklagten gelebt. Open Subtitles و كنت تعيشين كزوجة للسجين ليونارد فول ؟
    Ich erfuhr wiederholt am eigenen Leib, wie es Menschen, seien es nun Ärzte, Kollegen oder Fremde, nicht gelang, meine Rolle als Frau, von meiner Rolle als Mutter zu trennen. TED واجهته مباشرة، مرارًا وتكرارًا، كيف الناس، سواء أكانوا مقدمي الرعاية الطبية أو الزملاء،أو الغرباء. كانوا غير قادرين حرفيًا على فصل كوني امرأة عن كوني أم.
    In bestimmten Situationen, denke ich, dass ich als Frau mehr Macht habe. TED وفي بعض المواقف ،أشعر كامرأة بأن لدي قوة أكبرمن كل شيء.
    Ihre Qualitäten als Kämpferin oder Ihre Entschlossenheit als Frau. Open Subtitles امكانياتك كمحاربة او التصميم الخاص بك امراة
    Leh... indem du mich als Frau gewürdigt hast, hast du in deinen Augen deine Selbstachtung verloren, Open Subtitles معلمي لاعطائي كرامتي كأمرأة فَقدت كُل كرامتك كمعلم
    Mich interessiert Ihre Meinung als Frau. Open Subtitles وأريد رأيك كإمرأه يا إنجيلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد