ويكيبيديا

    "als geiseln genommen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كرهائن
        
    • رهائن
        
    Kinder und Jugendliche werden getötet, verstümmelt, zu Waisen gemacht, entführt, als Geiseln genommen und gewaltsam vertrieben; ihnen werden Bildung und Gesundheitsversorgung vorenthalten, und ihnen bleiben tiefe emotionale Wunden und Traumata. UN فالأطفال والشباب يتعرضون للقتل أو التشويه ولليتم والاختطاف والأخذ كرهائن والتشريد القسري والحرمان من التعليم والرعاية الصحية، مع ما يتركه ذلك في نفوسهم من ندوب عاطفية عميقة وصدمات.
    Präsident Vagobagin und seine Helfer wurden offenbar als Geiseln genommen. Bonjour, Monsieur. Open Subtitles يقال لنا أن الرئيس فاجوباجن ومساعدينه اعتقلوا كرهائن
    Präsident Vagobagin und seine Helfer wurden offenbar als Geiseln genommen. Open Subtitles يقال لنا أن الرئيس فاجوباجن ومساعدينه اعتقلوا كرهائن
    Ich weiß, dass Deutschland Gäste, die auf deutschem Staatsgebiet... als Geiseln genommen wurden, nie an Terroristen ausliefern würde. Open Subtitles أعلم أن ألمانيا لن تتخلى عن الإرهابيين ضيوف أخذوا رهائن في أراضيها
    "Wenn Amerikaner als Geiseln genommen oder hingerichtet werden sollen, bring ich den Strick gleich selbst mit." Open Subtitles إذا سُمِح للأمريكان بالإختيار بين أن يكونوا رهائن أو الإعدام سوف أجلب الحبل اللعين الخاص بي
    Er ist ein Lügner und ein Dieb, und er wusste, dass es herauskommen würde, also hat er uns als Geiseln genommen. Open Subtitles إنه كاذب وكذلك لص وقد علم أنه على وشك أن يتم كشفه لذا أخذنا كرهائن
    Mr. President, er hat die Familie eines Offiziers als Geiseln genommen. Open Subtitles فخامةَ الرئيس، لقد أخذَ عائلةَ ضابطٍ كرهائن
    Sie werden einen Hinterhalt vorbereitet haben. Wir würden als Geiseln genommen werden. Open Subtitles سيكونوا قدْ وضعوا كميناً مسبقاً و سيأخذوننا كرهائن
    Wir wurden im Namen Gottes als Geiseln genommen... von der Islamischen Kalifat Organisation." Open Subtitles وقد تم إحتجازنا كرهائن باسم الله بواسطة منظمة الخلافة الإسلامية
    Eine alte, schwarze Frau hat deine Kinder als Geiseln genommen und dich ausgeraubt. Open Subtitles زنجية مسنّة حبست أبنائك كرهائن وسرقتك وأنت لا ترى. -ماذا؟
    Ressler und Samar wurden als Geiseln genommen. Open Subtitles (ريسلر) و (سمر) قد تم إحتجازهم كرهائن
    Als sich der Krieg in Tschetschenien 2002 dem Ende näherte, wurden Hunderte Menschen in einem Moskauer Theater von Terroristen aus dem Nordkaukasus als Geiseln genommen. Ebenso wurden 2004 Hunderte Schulkinder im nordossetischen Beslan von einer bewaffneten Gruppe festgehalten. News-Commentary ولكن تبين أن الإرهاب يشكل تحدياً أكثر عناداً من كل التوقعات. فمع اقتراب الحرب في الشيشان من نهايتها في عام 2002، احتجز إرهابيون من شمال القوقاز مائتي شخص في مسرح موسكو كرهائن. وعلى نحو مماثل، في عام 2004، احتجزت جماعة مسلحة المئات من تلاميذ المدارس في بلسان بأوسيتيا الشمالية. وتجاوز عدد القتل في هاتين الهجمتين وحدهما خمسمائة شخص.
    M hat ihre familien als Geiseln genommen. Open Subtitles أم ) يأخذ عائلاتهم كرهائن )
    Sie haben uns als Geiseln genommen. Open Subtitles إنهم يحتجزونا كرهائن !
    Die Erinnerung an die Friedenssoldaten, die in Mogadischu und Kigali ermordet und in Sierra Leone als Geiseln genommen wurden, hilft die Schwierigkeiten zu erklären, die die Mitgliedstaaten dabei haben, ihre jeweiligen nationalen Parlamente und ihre Öffentlichkeit davon zu überzeugen, dass sie die Bereitstellung von Truppen für Einsätze unter der Führung der Vereinten Nationen, insbesondere in Afrika, unterstützen sollen. UN 105 - والذكريات المتعلقة بمصرع القائمين بحفظ السلام في مقديشيو وكيغالي وأخذهم كرهائن في سيراليون تساعد على إبراز الصعوبات التي تلاقيها الدول الأعضاء فيما يتصل بإقناع هيئاتها التشريعية الوطنية وجماهيرها بأن من الواجب عليها أن تساند إيفاد قواتها إلى عمليات تتولى الأمم المتحدة قيادتها، وخاصة في أفريقيا.
    "Die Ärzte wurden an der Versorgung gehindert... während Mitglieder des Kabinetts als Geiseln genommen wurden." Open Subtitles "والأطباء منعوا من معالجته بينما إحتجز رهائن نمساويين من الوزارة."
    Ein Typ hat alle Frauen als Geiseln genommen! Open Subtitles هناك شخص احتجز جميع البنات رهائن
    Luke Cage hat uns als Geiseln genommen und sagt, er fängt an, Menschen zu töten, wenn die Polizei vorrückt. Open Subtitles لقد أخذنا"لوك كيج"رهائن ويحذر من أنه سيبدأ بقتل الناس إن اقتربت الشرطة.
    - Wir wurden als Geiseln genommen. Open Subtitles نحن قد أُخِذْنَا رهائن! ماهذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد