Nur weil ich als Krieger versagt habe, vegetiere ich hier... als Gefangener eines einstigen Sklaven und seiner Verbündeten. | Open Subtitles | فشلي كمحارب هو سبب استلقائي هنا.. أسيراً لدى عبد سابق وحلفائه المثيرون للشفقة |
Es ging nicht darum zu verletzen, sondern seine Überlegenheit als Krieger zu demonstrieren. | Open Subtitles | الهدف لا يتضرر كثيراً ولكن لكي تنشأ التفوق كمحارب |
Teal`c,... ..bei meinem Wort, als Krieger, ich wußte es nicht. | Open Subtitles | تيلك بكلمتى كمحارب لم اكن اعرف |
Trotzdem brauche ich einen Beweis deiner Fähigkeiten als Krieger. | Open Subtitles | مازال , اتطلب دليلا عن قدراتك كمحارب |
Wie viele Pferde du hast, wie fähig du als Krieger bist. | Open Subtitles | كم عدد الخيول في قطيعك كيف أنت كمحارب |
Ich kam als sächsischer Lord auf die Welt, wurde jedoch von den Dänen als Krieger aufgezogen. | Open Subtitles | ولدت لورد ساكسوني ولكن رباني الدنماركيين كمحارب" |
Ich mache mir Sorgen, dass ich sie nicht inspiriere, dass sie mich nicht als Krieger sehen. | Open Subtitles | أخشى أني لا ألهمهم فهم لا يروني كمحارب |
Er kämpfte und starb als Krieger, mein Lord. | Open Subtitles | قاتل ومات كمحارب يا سيدي |
Er wird als Krieger auferstehen. | Open Subtitles | و سيبعث من بين الأموات كمحارب |
als Krieger des Fukushima-Clans werde ich, | Open Subtitles | كمحارب من عشيرة فوكوشيما |
Aufgrund meiner eigenen Schuld und aufgrund meines Respektes für Uhtred als Krieger bitte ich darum, dass er durch mein Schwert stirbt. | Open Subtitles | بسبب ذنبي الذي إرتكبته ولإحترامي لـ(أوتريد) كمحارب أطلب موته بسيفي |
Herr, ich will Euch als Krieger dienen. | Open Subtitles | يا سيدي ، أود خدمتك كمحارب |
als Krieger. | Open Subtitles | كمحارب |