ويكيبيديا

    "als ob das" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كأن هذا
        
    • وكأن هذا
        
    • كما لو أن
        
    • وكأن لهذا
        
    Ich habe all seine Fotos in eine Schublade gesteckt und sie abgeschlossen... als ob das einen Unterschied machen würde. Open Subtitles وضعت جميع صور زوجي في درج و أغلقته و كأن هذا سيصنع فرقا
    als ob das helfen würde. Open Subtitles . كأن هذا سيفيد بأي شيء
    als ob das von Bedeutung wäre. Open Subtitles كأن هذا يفسر كل شيء
    als ob das cool wäre. Kann ich dir beim Suchen helfen? Open Subtitles أنتِ تعزفين على القيثارة وكأن هذا أمرٌ ظريف
    als ob das was bringen würde. Wozu soll das gut sein? Open Subtitles وكأن هذا سيجدي نفعاً أقصد , ما الهدف ؟
    als ob das Streben nach Erfolg ein Charakterfehler wäre. Open Subtitles كما لو أن الاندفاع للنجاح عيب في الشخصية
    Für einen Moment, alles war so klar... als ob das Wasser alles sauber gewaschen hat. Open Subtitles للحظة, .كلشئ كانواضحاً. كما لو أن الماء جعلت كل شئ واضح
    Schau' mich nicht so an als ob das was mit uns zu tun hat, das hat es nicht. Open Subtitles توقف عن النظر إلىّ وكأن لهذا علاقة بنا لأن هذا غير صحيح
    Genau, als ob das klappt. Open Subtitles . صحيح ، كأن هذا سينجح
    Ja, als ob das so bleiben würde. Open Subtitles اجل ، كأن هذا سيدوم
    als ob das jemals passieren würde. Open Subtitles كأن هذا سيحدث أبدًا
    als ob das geschehen würde. Open Subtitles أجل، و كأن هذا سيحصل
    Nun, als ob das noch nicht genug war - nur um die Kurven umzubiegen und den wachsenden Druck auf den Planeten zu verstehen - müssen wir auch die Tatsache akzeptieren dass Systeme mehrere stabile Zustände haben, die durch Schwellenwerte getrennt sind - hier dargestellt durch dieses "Ball- und Becherdiagramm", bei dem die Tiefe des Bechers die Widerstandsfähigkeit des Systems darstellt. TED الآن، و كأن هذا ليس كافياً -- أن نقوم بثني المنحنيات و فهم طبيعة الضغط المتصاعد على الكوكب -- يجب أيضاً أن نُدرك حقيقة أن تلك الأنظمة تمر بعدة حالات من الإستقرار، تفصلها عن بعضها حدود قصوى -- يمثلها هنا مخطط الكرة و الفنجان البياني، حيث عمق الفنجان يمثل مرونة النظام البيئي.
    - als ob das passieren würde. Open Subtitles كأن هذا سيحدث
    als ob das ein Problem dieses Landes wäre. Open Subtitles وكأن هذا هو اصل الفساد في أمتك
    - als ob das einen Unterschied für dich macht. Open Subtitles وكأن هذا سيمثّل فارقاً لك
    - Ja, als ob das was ausmacht. Open Subtitles اجل , وكأن هذا يهم
    Sie reden darüber, dass sie sich lieben, als ob... als ob das irgendetwas damit zu tun hätte, ob man die Fähigkeit hat ein Baby groß zu ziehen... ein krankes Baby. Open Subtitles .انهمايتحدثانعنحبهمالبعضهما،كمالو. كما لو أن لهذا علاقة .بالقدرةعلىتربيةطفل.
    Die Kratzer sind konsistent mit Glasscherben, als ob das Opfer den Arm ging durch ein Fenster, aber die Furchen ... Open Subtitles الخدوش متوافقة مع الوجاج المكسور كما لو أن يد الضحية دخلت في نافدة لكن الأثلام
    Ed hat nur so getan, als ob, und jetzt möchte er, dass ich so tun soll, als ob das etwas ist, das ich einfach überwinde. Open Subtitles إد كان يتظاهر، و الآن يريد مني أن أتظاهر، كما لو أن هذا أمر يمكنني أن أتخطاه.
    Schau' mich nicht so an als ob das was mit uns zu tun hat, das hat es nicht. Open Subtitles توقف عن النظر إلىّ وكأن لهذا علاقة بنا لأن هذا غير صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد