Was manchmal als Problem mit Jugendlichen angesehen wird — erhöhte Risikobereitschaft, schlechte Impulskontrolle, Gehemmtheit – sollte nicht stigmatisiert werden. | TED | لذا فما نراه أحياناً كمشكلة في المراهقة ــ مثل ارتفاع نسبة المخاطرة، وضعف السيطرة والوعي الذاتي ــ لا يفترض أن تعتبر شيئا بغيضا. |
Ich spreche mit vielen Menschen über ihre Wut. So lernte ich, dass viele Menschen -- und sicherlich auch viele hier im Raum -- Wut als Problem begreifen. Man merkt, wie sie in unser Leben eingreift, | TED | قمت بالكثير من المحادثات مع أشخاص عن الغضب ومن خلال تلك المحادثات، تعلمت أن الكثير من الناس، والعديد منهم في هذه الغرفة الآن، يرون الغضب كمشكلة. |
Wenn man das als Problem einer dysfunktionalen, hyper-polarisierten Institution betrachtet, dann ist der erste Schritt, alles zu tun, damit von vornherein weniger Extrem-Parteiische gewählt werden; wenn man geschlossene Parteivorwahlen hat und nur die engagiertesten Republikaner und Demokraten wählen, werden nur die extremsten Hyper- Parteiischen nominiert und gewählt. | TED | اذا رأيتموها كمشكلة مؤسسة غير فعالة بها درجة استقطاب عالية، اذا، فالخطوة الاولى هي: افعل ما بوسعك حتى يترشح القليل من المتشددين و عندما تنتهي الانتخابات الاولية و يصوتوا فقط الجمهوريين و الديمقراطيين الملتزمين تبدأ انت باختيار و ترشيح الحزبيين الاكثر تشدداً. |
Ich betrachte es nicht als Problem. | Open Subtitles | انا لا اراها كمشكلة |