Wenn ich sie ihm zurückbringe, glaube ich, kann ich ihn als Verbündeten gewinnen. | Open Subtitles | إذا أعدتها له، أعتقد أنني قادر على الفوز به كحليف |
als Verbündeten, als Gegner, aber immer als Freund. | Open Subtitles | كحليف , كعدو وعلى الدوام كان صديق |
Ich habe ihn als Gegner geschätzt. Heute schätze ich ihn als Verbündeten. | Open Subtitles | -لقد احترمته كعدو و الان احترمه كحليف لى |
Ihr mögt Kellogg vielleicht als Verbündeten betrachten, aber er interessiert sich nur für eines, Kellogg. | Open Subtitles | ربّما يعتبر كيلوغ حليفاً لكنّهُ مهتم بشيء واحد فحسب. كيـلوغ. |
Es ist besser, mich als Verbündeten statt als Feind zu haben, Mr. Mathis. | Open Subtitles | ستجد أنه من الأفضل أن تجعلني حليفاً لك (بدلاًمن أصبح عدواً لك، سيد (ماثيس |
Du hast heute gut gekämpft. Die Götter schenkten mir dich als Verbündeten. | Open Subtitles | قاتلت بشكل جيد اليوم - الآلهة فضلتني، بوجودك كحليف - |
Ich brauche Alan als Verbündeten. | Open Subtitles | أحتاج (آلين) كحليف و إخلاء سبيلكَ سيكون أسرع طريقة... |
Attila, wir heißen dich als Verbündeten und Freund willkommen. | Open Subtitles | (أتيلا) نرحب بك كحليف وصديق |
Es liegt klar auf der Hand, dass Menschenrechtsaktivisten in Russland bei ihren Bemühungen zum Aufbau einer offeneren Gesellschaft nicht auf Microsoft als Verbündeten zählen können und sollen. Aber Microsofts – bestenfalls – missverständliches Verhalten ist Teil eines Musters. | News-Commentary | ومن الواضح أن الناشطين في مجال حقوق الإنسان في روسيا لا يمكنهم ولا ينبغي لهم أن يعتمدوا على شركة ميكروسوفت بوصفها حليفاً لهم في جهودهم الرامية إلى بناء مجتمع أكثر انفتاحا. ولكن سلوك ميكروسوفت الغامض ـ في أفضل تقدير ـ يشكل جزءاً من نمط معتاد. والواقع أن سجل شركات الإنترنت في الدول ذات الحكومات الاستبدادية متماسك وباعث على الكآبة في آن. |
Du willst Balon Greyjoy nicht als Verbündeten. | Open Subtitles | -لن تريد (بالون جراي جوي) حليفاً لك . |