ويكيبيديا

    "als vertreter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الذي يمثل
        
    • وتبعاً للإجراءات
        
    Robuste Koordinierungsmechanismen der Geber auf Feldebene unter Einbeziehung von Regierungen, bilateralen Gebern, internationalen Finanzinstitutionen und dem Koordinator der Vereinten Nationen (Sonderbeauftragter des Generalsekretär oder residierender Koordinator) als Vertreter der Fonds, Programme und Organisationen der Vereinten Nationen haben bereits bewiesen, wie wertvoll sie für eine wirksame Friedenskonsolidierung sind. UN وقد ثبتت فائدة الآليات القوية للتنسيق بين الجهات المانحة على الصعيد الميداني، التي تشمل الحكومات والجهات المانحة الثنائية، والمؤسسات المالية الدولية، ومنسق الأمم المتحدة (الممثل الخاص للأمين العام أو المنسق المقيم) الذي يمثل صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، في ضمان فعالية حفظ السلام.
    Das Argument gegen Transparenz lautete bislang, dass unter den ungewöhnlichen Umständen der EZB eine Offenlegung der Stimmen einzelner Ratsmitglieder Druck auf sie als Vertreter der Mitgliedsstaaten ausüben würde. Der Gouverneur eines Landes in einer Rezession könnte sich fast dazu verpflichtet fühlen, gegen eine Erhöhung oder für eine Senkung der Zinssätze zu stimmen, ohne Rücksicht auf die Gesamtsituation der Eurozone. News-Commentary وكانت الحجة ضد الشفافية تتلخص في أن الظروف غير العادية التي تحيط بالبنك المركزي الأوروبي تجعل من الكشف عن الأصوات الفردية لأعضاء مجلس المحافظين وسيلة للضغط عليهم باعتبارهم ممثلين للبلدان الأعضاء. وقد يشعر المحافظ الذي يمثل بلداً يعاني من الركود بأنه شبه ملتزم بالتصويت ضد زيادة أسعار الفائدة، أو خفضها، بصرف النظر عن الظروف الإجمالية التي تمر بها منطقة اليورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد