Durch meine Pflichten als Wächter hatte ich nur bis jetzt keine Zeit,... ..äh, die Freuden dieses Festes richtig zu genießen. | Open Subtitles | لكن واجباتى كمراقب كان لها الأولوية أنا ببساطة لم أكن أملك وقتا للإستمتاع به حتى الآن ، إنظرى |
Der Rat hat beschlossen,... ..Sie Ihrer Rolle als Wächter mit sofortiger Wirkung zu entheben. | Open Subtitles | لقد أوصيتُ إلى المجلسِ ، وهم وافقوا بأنّك سوف تعفى مِنْ واجباتِكِ كمراقب فوراً أنت مطرود |
Der Rat ist bereit, Sie wieder einzustellen. Wieder als Wächter. | Open Subtitles | المنظمة تأمل أن ترجعك الى موقعك الصحيح كمراقب |
Mutter, manchmal denke ich, ich sollte nicht mehr als Wächter arbeiten. | Open Subtitles | أمي، أعتقد أحياناً انه قد يكون أفضل إذا تركت وظيفتي كحارس |
Vielleicht kann ich dort als Wächter arbeiten. | Open Subtitles | ماذا لو جربنا مجدداً، لربما نصادف عملاً هناك كحارس أمن أو ماشابه |
Das ist wohl dein letzter Tag als Wächter des Lichts. | Open Subtitles | أتوقع أن يكون هذا هو يومك الأخير كحارس أبيض |
Während den 16 Monaten, in denen Sie als Wächter im Aster Museum arbeiteten, haben Sie folgendes gestohlen: | Open Subtitles | خلال الستة عشر شهرا التى عملت بها كحارس فى متحف أستر قمت بسرقة |
als Wächter in Sunnydale stellte ich umfangreiche Forschungen an. | Open Subtitles | خلال مهامى كحارس فى (سانى دل) أجريت أبحاث موسعة |