Als wir uns das erste Mal trafen und du verheiratet warst, hatten wir diese verbotenen Abendessen und du hattest das bestellt. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة وكنت متزوج، سيكون لدينا وجبات العشاء المحظورة هذه، وأنت تطلب ذلك. |
Als wir uns das erste Mal trafen, fragte ich Sie, wer Sie sind. Erinnern Sie sich? | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة، سألتك من تكون، أتذكر ؟ |
Als wir uns das erste Mal trafen, dachte Bonny Prince Sterling hier, ich wäre ein Feigling, weil ich in der Fernmeldetruppe war. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة الأمير بوني سترلينج هنا ظنّ بأني كنتُ جباناً لأنني كنت في فرقة سِجنال كروبز *فرقة عسكرية تخصصها الإتصالات مثل اللاسلكي والهواتف ... |
Sean nahm mich mit zum Schießstand. Als wir uns das erste Mal verabredet hatten. | Open Subtitles | كان شون يصطحبني لميدان الرماية عندما بدأنا نتواعد |
Als wir uns das erste Mal trafen, wusste ich, dass unsere Grenzen an einem bestimmten Punkt wegen unserer Jobs verschwimmen würden. | Open Subtitles | انظر, لقد علمت عندما بدأنا نتواعد أنه في وقتٍ ما بسبب أعمالنا, الحدود ستصبح غير واضحة .... |
Wie auch immer, Als wir uns das erste Mal gesehen haben, habe ich Ihnen gesagt, dass Lux immer noch eine Schutzbefohlene des Staates ist. | Open Subtitles | مع ذلك ، عندما تقابلنا لأول مرة أخبرتك أنه خلال وصاية الولاية على لاكس |
Als wir uns das erste Mal sahen, dachte ich, ich helfe dir. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة اعتقدت أنني أقوم بمساعدتك |
Als wir uns das erste Mal trafen waren wir uns so nahe, dass ich dachte: | Open Subtitles | أتعلمين، عندما تقابلنا لأول مرة، أقتربنا من بعضنا كثيرًا - |