Also sind Sie Rauswerfer und besitzen diesen Salon? He, ich will ja nicht ewig arbeiten. | Open Subtitles | إذن أنت تعمل كمتبجح وتملك هذا المحل؟ |
Also sind Sie draußen? Wollen Sie das damit sagen? | Open Subtitles | إذاً أنت منسحب أهذا ماتريد قوله ؟ |
Wir vertrauen Ihnen noch nicht einmal halb, Also sind Sie ein Bettler. | Open Subtitles | نحن حتى لم نقطع نصف الطريق لنثق بك، لذا أنت متسول |
Frieden zu schließen und Sie derjenige waren, den er sich dazu ausgesucht hat, Also sind Sie derjenige, der das übernimmt. | Open Subtitles | الذي إختاره للوصول لهذا اذا انت من ستفعلها أظن أني عنيت لماذا لا تطرديه فحسب؟ |
Also sind Sie ein Mann, der alles hat... und doch gar nichts. Entspannen Sie sich. | Open Subtitles | إذن فأنت رجل يملك كل شيء ولا يملك أي شيء إسترح |
Mal sehen. Sie wollen Beweise, Also sind Sie ein Cop. | Open Subtitles | دعيني أقول، بأنك تحتاجين الى دليل اذن انت شرطية |
Also sind Sie loyal zu Hydra. | Open Subtitles | إذا أنتِ موالية لـ (هادرا). |
Also sind Sie nur wegen ihrer Sicherheit davongelaufen. | Open Subtitles | إذاً فأنت لذت بالفرار خوفاً على سلامتها. |
- Also sind Sie ganz allein? | Open Subtitles | إذن أنتِ لوحدك؟ |
Ich habe die Fenster zugemacht und die Türen verschlossen, Also sind Sie sicher. | Open Subtitles | لقد اغلقت النوافذ والابواب , لذلك هم بأمان |
Also sind Sie jetzt derjenige der nicht spricht? | Open Subtitles | إذن .. أنت الذي لاتتحدث الآن ؟ |
Also sind Sie der Kerl, von dem Miguel die ganze Zeit redet? | Open Subtitles | إذن أنت الشخص الذى يتحدث عنه "ميجيل" دائما |
Also, sind sie wegen der Arbeit oder des Vergnügens hier? | Open Subtitles | إذن أنت هنا للتجارة أم المتعة؟ - خليطٌ من الإثنين - |
Also sind Sie kein Krankenwagenfahrer. | Open Subtitles | إذاً أنت لست سائق إسعاف |
Also sind Sie verheiratet? | Open Subtitles | إذاً أنت متزوج؟ |
Also sind Sie der Herr aus Zimmer 796, oder? | Open Subtitles | لذا , أنت السيد فى الغرفة 796 أليس كذلك ؟ |
Okay, nun ja, was auch immer es ist, es fängt erst in zwei Woche an, Also sind Sie... immer noch in meinem Newsroom, und mir gefällt nicht, wie Sie sich benehmen. | Open Subtitles | حسنًا, أيًا كان ذلك فهو لن يبدأ إلا بعد اسبوعين, لذا أنت داخل غرفة أخباري. وأنت تتصرف بطريقة تثير ضيقي. |
Also sind Sie hier, um mir zu sagen, dass Sie ihn angenommen haben. | Open Subtitles | اذا انت هنا لتخبرني انك قبلت بها |
- Oh. Also sind Sie reich und erfolgreich, wie Ihr Freund? - Ich, nein. | Open Subtitles | اذا انت غني وناجح مثل صديقك |
Also sind Sie ein Mann, der alles hat... und doch gar nichts. | Open Subtitles | إذن فأنت رجل يملك كل شيء ولا شيء |
Also sind Sie hier um mit dem Direktor über etwas zu sprechen, das Timmy getan hat? | Open Subtitles | إذن فأنت هنا لكى تتحدث للمديرة عن شئ فعلة (تيمى)؟ |
Also sind Sie damals schon ihr Gedächtnis gewesen. | Open Subtitles | اذن انت كنت ذاكرتها منذ ذلك الوقت؟ |
Also sind Sie frei. | Open Subtitles | إذا أنتِ حرة. |
Also sind Sie ein Lügner. | Open Subtitles | إذاً فأنت كاذب. |
Also sind Sie unschuldig? | Open Subtitles | إذن أنتِ بريئة؟ |
Also sind Sie weg. | Open Subtitles | لذلك هم رحلوا |
Er war mit Ihnen im Gefängnis, Also sind Sie in seinen Augen in Ordnung. | Open Subtitles | كان بالسجن معك لذا فأنت مقبول بالنسبة له |
Sie hat ihn gerufen, Also sind Sie verbunden. | Open Subtitles | ؟ . حسناً ، لقد إستدعته هي لذا هما متصلان |