Deswegen altert eine 65-jährige Person etwa 125 mal schneller als eine 12-jährige Person. | TED | لذا فإن شخصا بعمر 65 سنة يشيخ بمعدل 125 مرة أسرع من طفل عمره 12 سنة. |
Die Nase zum Beispiel altert, je nachdem wie man redet und denkt. | Open Subtitles | المرء مسؤول عن مظهره. على سبيل المثال, كيف يشيخ أو يتحرّك الأنف |
Das ist, was richtig cool ist: Es altert langsamer. | TED | هذه هو الجميل في الامر, انها تشيخ ببطء |
Aber der Geist altert nie. | Open Subtitles | و لكن الروح لا تشيخ أبدا |
Das sagst du nur, weil ich die Einzige in der Familie bin, die altert. | Open Subtitles | أنت فقط تقول هذا لأنه أنا الفرد الوحيد في العائلة الذي يكبر بالسن. |
Ihr habt hier drinnen eine andere Zeit geschaffen, in der man anscheinend nicht altert. | Open Subtitles | أنتم يا أصحاب قد إخترعتم زماناً مختلفاً هنا زمن حيث لا يكبر فيه أي أحد ، من الواضح |
60 Jahre alt nach unserer Rechnung. Aber er altert nicht wie wir. | Open Subtitles | عنده 60 سنه بحسباتنا ولكنه لا يشيخ مثلنا |
Aber er altert wie ein Mensch. | Open Subtitles | مع ذلك لا يزال يشيخ كالبشر |
ADRIAN: Mit einem Körper, der superschnell altert. | Open Subtitles | مع جسم يشيخ بسرعة زائدة |
Im Gefängnis altert man schnell. | Open Subtitles | السجن يشيخ الرجل |
Im Schrank hängt ein Bild von mir, das altert. | Open Subtitles | في مكان ما في الخزانة، توجد لوحة لي تشيخ (يقصد قصة "دوريان جراي" ولكنها لم تفهم) |
Jede Technologie altert, John. | Open Subtitles | كلّ تكنولوجيا تشيخ يا (جون). |
Ich meine, sie wird geboren und altert wie wir auch, aber wenn ihr dann umgebungsbedingter Stress widerfährt oder sie angegriffen wird, kehrt sie den Alterungsprozess solange um, bis sie wieder zu einem kleinen Polypen geworden ist. | Open Subtitles | أعني أنه يولد و يكبر كما نحن ولكن بعد ذلك، عندما يواجه الإجهاد البيئي أو الاعتداء فهو يعكس دورة الحياة |
Nicolas altert zusehends. | Open Subtitles | نيكولا يكبر بسرعة. |
- Der Mann altert nicht. | Open Subtitles | الرجل لم يكبر لم يكبر - |