ويكيبيديا

    "am altar" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عند المذبح
        
    • في المذبح
        
    • بالمذبح
        
    • أثناء مراسم الزفاف
        
    Xander hat Anya am Altar stehen lassen. Anya ist wieder ein Rachedämon. Open Subtitles أكساندر ترك آنيا عند المذبح وآنيا شيطانة إنتقام مرة أخري
    Vor drei Monaten wurde er von seiner Verlobten am Altar stehengelassen und seitdem hat er sich extrem zurückgezogen. Open Subtitles منذ 3 أشهر مضت خطيبته تركته عند المذبح و إنتهى أمره منذ ذلك الحين.
    Wenn man jemanden am Altar stehen lässt, hinterlässt man immer eine Nachricht. Open Subtitles عندما تتركي شخص عند المذبح يجب دائماً ان تتركي مُذكرة
    Ich habe die schlimme Vision von Elizabeth am Altar und 2.000 Gardenien, die im Pool das Wort "Katastrophe" ergeben. Open Subtitles لدي إحساس بأن اليزابيث ستنتظر في المذبح وألفي قاردينيا تطفو على المسبح مشكلة كلمة "كارثة"
    Bis sie mich am Altar stehen ließ und mein Herz in Bruchstücke riss. Open Subtitles حتي تركتني في المذبح محطمة قلبي" "إلي أشلاء
    - Und eine Woche vor der Hochzeit, rufst du die Frau an, die dich am Altar zurückgelassen hat, und drei Zeitzonen weggezogen ist, für die mickrig kleine Chance, dass ich irgendwie Open Subtitles و الآن قبل الزفاف بأقل من أسبوع تتصل بالمرأة التي تركتك بالمذبح و التي انتقلت ثلاث خطوط طول بعيدا
    Warum ich? Letztes Jahr wurdest du am Altar sitzengelassen. Du hast deinen Job verloren. Open Subtitles السنة الماضية لقد تركتك خطيبتك أثناء مراسم الزفاف وقد خسرت وظيفتك ، ولكنك قطعت شوطاً طويلاً منذ ذلك الوقت
    Warum betrachtest du es nicht einfach als die Haus-Suche, der du mich beraubt hast, als du mich am Altar hast stehen lassen? Open Subtitles لما لا تعتبره بحث عن منازل وحسب والذي حرمتني منه حين هجرتني عند المذبح ؟
    Oh, Schätzchen, du wurdest erst am Altar stehen gelassen. Open Subtitles عزيزتي , كٌنتِ قد تٌركتٍ للتو عند المذبح
    Versprech mir, dass du nicht die Frau, die dich am Altar stehengelassen hat, angerufen hast, damit du das Medaillon findest. Open Subtitles عدني ألا تتصل بالمرأة التي تركتك عند المذبح حتى تجد تلك القلادة
    Und du bist immer noch nicht näher dran einen passenden Partner zu finden, als an dem Tag, an dem du am Altar stehen gelassen wurdest. Open Subtitles لم تكوني قريبة ابداً من إيجاد رجل مناسب منذ ذلك اليوم عندما تُركتي عند المذبح
    Ich meine, ich bin diejenige die am Altar verlassen wurde. Open Subtitles أقصد , انا من تم هجرها عند المذبح
    Ich wurde vor einem Monat am Altar sitzengelassen. Open Subtitles ! لقد هجرتُ عند المذبح قبل شهر " أو كما تعلمون ، تغوص بعمق "
    Als Stella mich am Altar stehen ließ, hatte ich wenigstens eine Erklärung. Open Subtitles , عندما تركتني "ستيلا " عند المذبح على الأقل حصلت على تفسير
    Nun, er hat dich am Altar stehen lassen. Und ich bin deine Person. Open Subtitles هو من ترككِ عند المذبح
    Weil... als Hodgins und ich von unserer Hochzeit geflüchtet sind haben wir dich und Booth am Altar stehn lassen. Open Subtitles لأنّه عندما هربنا أنا و(هودجينز) من حفل زفافنا تركناكِ أنتِ و(بوث) تقفان عند المذبح
    - Ich war so, so froh, als dieser Verlierer am Altar stehen gelassen wurde. Open Subtitles سرّني أن ذلك الفاشل قد تُرك في المذبح
    Aber ich wurde am Altar stehen gelassen und es hätte mich fast zerstört. Open Subtitles لكنه تم هجري في المذبح ولقد كاد أن يقتلني هذا ،
    Ich bin jetzt ein Kerl, der am Altar verlassen wurde. Open Subtitles أنا الآن الرجل الذي تُـرك في المذبح
    Sie hat mich belogen und am Altar stehen lassen. Open Subtitles لقد كذبت عليّ ، وتركتني بالمذبح
    Ich dachte, ich war vergangenes Jahr "bereit". Ich wurde am Altar stehen gelassen. Open Subtitles أعني لقد كنت "مستعد" السنة الماضية ولقد تركتني خطيبتي أثناء مراسم الزفاف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد