am Bahnhof traf ich den Laufburschen der mich zum General führen sollte. | Open Subtitles | في المحطة قابلت الرجل الوسيط الذي من المفترض أن يُأخذني للجنرال. |
Was haben Sie am Bahnhof gesagt? Nichts. | Open Subtitles | عندما كنت في المحطة مع الحقيبة ماذا قلت لهم ؟ |
Dann verlasse ich Sie im Sonnenschein und treffe Sie am Bahnhof wieder. | Open Subtitles | أتركك عند الشاطئ، ومن ثمّ أجدك في المحطة |
Ein Kerl wartete am Bahnhof mit einem dummen Gesicht und gebrochenem Herzen. | Open Subtitles | رجل ينتظر في محطة القطار شكله مثير للسخرية لأنه خدع. |
Übrigens, Bruder Carnehan... meine Uhr war schon am Bahnhof weg, bevor ich in den Zug stieg. | Open Subtitles | بالمناسبة ، أخ كارن خان فقدت ساعتى فى المحطة فى لاهور قبل ركوب القطار |
Nun, das ist seltsam, denn ich habe hier einen Zeitungsartikel mit einem Foto von lhnen, wie Sie am Bahnhof stehen und ihren Sohn willkommen heißen. | Open Subtitles | هذا غريب، لأنّ لديّ هنا مقالاً صحفيّاً وفيه صورة لكِ في محطّة القطار ترحّبين بابنكِ |
Die Stadt können Sie... von einem Münzfernsprecher... am Bahnhof anrufen... oder über eine Telefonistin. | Open Subtitles | تستطيعين القيام بذلك من خلال الهاتف العمومي الموجود بمحطة القطار أو من خلال المشغّل |
Sie verschließen den Wagen am Bahnhof und öffnen ihn erst wieder in Folkestone. | Open Subtitles | هم سيقفلونه في المحطة ولن يفتحوه إلا عند الوصول إلى فولكستون. |
Ich dachte, wenn sie ihre Schwester besucht wäre es ihr ein Leichtes, uns am Bahnhof zu treffen. | Open Subtitles | كنت أظن أنها تقوم بزيارة لأختها، سيكون هيناً عليّ بأن أجدها في المحطة |
Wir sehen uns am Bahnhof, Junge. In aller Frühe. | Open Subtitles | سأقابلك في المحطة يا ولدي في الصباح الباكر |
Wolltest du mir das am Bahnhof sagen? - So ungefähr. | Open Subtitles | هذا ما حاولت إخباري به في المحطة أليس كذلك؟ |
Ich hätte ahnen können, dass etwas nicht stimmt, als kein Auto am Bahnhof war. | Open Subtitles | كان يجب أن أخمن بأن هنالك شيئاً خاطئاً عندما لم توجد سيارة في المحطة |
Er hat deine hübsche Fresse eines Tages am Bahnhof gesehen und jetzt bist du der Richtige? | Open Subtitles | رأى وجهك الوسيم في المحطة في أحد الأيام والآن أصبحت الفتى المناسب؟ |
Man kann nicht mehr am Bahnhof auftauchen und ein Zuhause finden. | Open Subtitles | ولم يعد ممكنناً أن تظهر في المحطة لكي تحصل على بيت |
Eine Woche vorher habe ich ihn erwischt, als er sich am Bahnhof erleichtert hat. | Open Subtitles | منذ أسبوع أمسكت به وهو يتبول في محطة القطار. |
Ich möchte, dass du mich am Bahnhof abholst. | Open Subtitles | أنا أتوقع منك أن تلتقط لي في محطة القطار. |
Was für eine Frau würde um 3 Uhr morgens am Bahnhof abhängen? | Open Subtitles | ما نوع المرأة التي شنق في محطة القطار في الساعة 3: 00 في الصباح؟ |
Denn obwohl ich Sie am Bahnhof sah, sind Sie nicht wirklich ausgestiegen. | Open Subtitles | ورغم حرصك ان تتأكدى انى شاهدتك فى المحطة, فإنك لم تغادرى القطار |
Er riet uns, die Überwachungskameras am Bahnhof zu kontrollieren. | Open Subtitles | أخبرنا أنْ نلقي نظرةً على صور المراقبة في محطّة القطار |
(Erzähler) Wir hatten uns am Bahnhof der Stadt verabredet, da Eva vermeiden wollte, mit mir gesehen zu werden. | Open Subtitles | رتبنا الأمر لكي نلتقي بمحطة القطار لأن إيفا أرادت أن تتجنب أن يرونا الناس معاً |
Dein Opa kaufte mir einen Mars-Riegel am Bahnhof und sagte: | Open Subtitles | أحضر لي جدك لوح مارس إلى المحطة و قال.. |
Nimm ein Taxi am Bahnhof. Es soll einen Sturm geben. | Open Subtitles | استقل سيارة أجرة من المحطة الليلة، متوقع هبوب عاصفة |
Er wollte am Bahnhof nach dem Schrankkoffer forschen. | Open Subtitles | قال بأنه ذاهب لتفقد محطة القطار والصندوق لابد أنه مازال هناك |
Er wird wohl nach mir suchen. Drei der alten Bande warten am Bahnhof. | Open Subtitles | سيأتى للبحث عنى ثلاثة من أفراد عصابته القديمة ينتظروه على المحطة |
Die Bilder sollen morgen in Kisten verpackt am Bahnhof stehen. | Open Subtitles | اريد تلك اللوحات بمحطه القطارات غدا معبأه وجاهزه لان توضع فى القطار |
Geduld! Wir schneiden ihnen am Bahnhof den Weg ab. | Open Subtitles | الصبر، سنقطع عليهم الطريق لدي محطة القطارات |