ويكيبيديا

    "am ende der welt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • في نهاية العالم
        
    • في وسط العدم
        
    • في وسط اللا مكان
        
    • وسط مكان
        
    • في مكان مجهول
        
    • فى نهاية العالم
        
    • في وسط المجهول
        
    Die versunkene Stadt am Ende der Welt. Open Subtitles المدينة الضائعة في البحر في نهاية العالم.
    Also bin ich jetzt hier, am Ende der Welt, wo man nicht für das Volk, sondern für alte Männer und kleine Scheißer wie dich singen kann. Open Subtitles لذلك , أنا هنا الآن في نهاية العالم بدون أي شخص لأغني له سوى بعض العجائز و بعض الحمقى مثلكم
    Wir sind hier begraben am Ende der Welt. Wie lange willst du ihn denn noch betäuben? Open Subtitles ،نحن مدفونون هنا في وسط العدم إلاّم ستبقيه مخدّراً ؟
    nur ein kleiner verschlafener Ort für die Kraftwerkarbeiter und ihre Familien, am Ende der Welt. Open Subtitles لا شيء أكثر من بلدة المهجع صغيرة، مع عمال محطة توليد الكهرباء وtheirfamilies في وسط اللا مكان.
    Warum ein Flugzeug entführen, um es dann am Ende der Welt abzustellen? Open Subtitles لماذا قد تختطف طائرة لتهجرها في وسط مكان غير معلوم ؟
    Tommys Vater brachte ihn in die Berge in Pennsylvania, irgendwo am Ende der Welt. Open Subtitles أخذ أبّ تومي الولد... إلى بعض قمّة الجبل في بينسلفانيا... في مكان مجهول.
    Jetzt bin ich hier... am Ende der Welt und singe für alte Männer und kleine Scheißer wie dich. Open Subtitles إن أنا هُنا ، فى نهاية العالم ، حيث لا يمكن الغناء لأحد سوى لكبار السن وأحمق قذر مثلك.
    Sie haben mich da draußen allein gelassen, Mann, am Ende der Welt... in einem Van voller hard-core Soziopathen, noch nicht einmal Anfänger der Highway-Patrol als Rückendeckung, Mann. Open Subtitles لقد تركتني وحيداً هناك يا رجل في وسط المجهول... في شاحنة مليئة بالمختلّين اجتماعيّاً دون شرطي دوريّة طرق سريعة مبتدئ ليساندني حتّى
    Das ist mein kleiner Zufluchtsort am Ende der Welt. Open Subtitles هذه بقعتي الخاصة، في نهاية العالم انت تفكر بالذهاب بعيدا في البحر
    am Ende der Welt, wo die Löwen weinen. Open Subtitles في نهاية العالم حيث تنتحب الأسود.
    -Guter Gott, am Ende der Welt. Open Subtitles في "دانيت هيد"؟ رباه! هذا في نهاية العالم.
    Ein Job am Ende der Welt. Open Subtitles عملي في نهاية العالم
    Wir sind hier begraben am Ende der Welt. Wie lange willst du ihn denn noch betäuben? Open Subtitles ،نحن مدفونون هنا في وسط العدم إلاّم ستبقيه مخدّراً ؟
    Wir sind hier am Ende der Welt. Open Subtitles نحن في وسط اللا مكان.
    - Ach, am Ende der Welt. Open Subtitles بعيداً في وسط اللا مكان.
    In einem miesen Hotel am Ende der Welt zu hocken mit 50 Dollar Spesen pro Tag, macht auch mir keinen Spaß. Open Subtitles ان تكوني محتجزة داخل فندق مخيف وسط مكان لا يعرفه أحد تعرفين
    Eine Holzhütte am Ende der Welt. Open Subtitles مبنى خشبي من طابقين في مكان مجهول.
    Dort, am Ende der Welt, bist du nicht der, als der du geboren wurdest, sondern der Mann, der wirklich in dir steckt. Open Subtitles ...فى نهاية العالم يصبح كل شخص ...أنت لست من ولدت ولكنك من تريد فى نفسك أن تكونه...
    Es ist abgelegen, am Ende der Welt. Open Subtitles إنها خاصة، في وسط المجهول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد