ويكيبيديا

    "am ende des sommers" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نهاية الصيف
        
    • بنهاية الصيف
        
    Aber ich öffnete den Koffer nicht mehr, bis ich am Ende des Sommers wieder zu Hause bei meiner Familie war. TED وفعلاً تخليت عنها و لم أفتح حقيبتي مرة أخرى حتى عدت إلى منزلي وإلى عائلتي في نهاية الصيف.
    am Ende des Sommers schrieben wir kleine Liebeserklärungen und versprachen, dass wir uns immer schreiben und uns bald wieder treffen würden... Open Subtitles وقد وقعنا سويا .. وثيقة تشهد بحب كل منا للآخر في نهاية الصيف تعاهدنا أن نبقى على إتصال بالخطابات وأن نلتقي قريبا
    Vielleicht das du versprochen hast am Ende des Sommers zu Hause zu sein und es dann nicht warst. Open Subtitles ربما لأنك وعدت ان تكون هنا في المنزل في نهاية الصيف ولم تفعلي
    der das ganze Dorf das letzte Geleit gab, gerieten die beiden Unfälle bald in Vergessenheit, bis am Ende des Sommers die Erntedankfeier das ganze Dorf wieder vereinen sollte, Open Subtitles بعد جنازة زوجة المزارع التي حضرها كل سكان القرية تم نسيان الحادثين حتى نهاية الصيف
    Wir reden am Ende des Sommers darüber, wenn ich mein Boot wiederkriege. Open Subtitles سنناقش الأمر ثانية بنهاية الصيف عندما أستعيد قاربي.
    am Ende des Sommers spiele ich sicher wie ein Profi. Open Subtitles بنهاية الصيف , ستجعلني ألعب كالمحترفين
    bis am Ende des Sommers die Erntedankfeier das ganze Dorf wieder vereinen sollte, erst in festlichem Trubel und dann in Schrecken und Ratlosigkeit. Open Subtitles حتى نهاية الصيف حين جمع احتفال الحصاد القرية كلها في البداية بمزاج بهيج
    Also verbreitete sie am Ende des Sommers öffentlich ihre Ansichten, bei einer ihrer Partys. Open Subtitles وبحلول نهاية الصيف عبّرت أمي عن مشاعرها على الملأ في احدى حفلاتها.
    Es sind die Bohnen, die sie zusammen gebracht haben,... in dieser kühlen Nacht am Ende des Sommers. Open Subtitles الفاصولياء من جمعتهم سويّة في تلك الليلة الباردة نهاية الصيف.
    Ihr werdet nun in Teams eingeteilt, und am Ende des Sommers wird nur ein Team Open Subtitles الآن ، سيتم تقسيمكم لمجموعات و مع نهاية الصيف فريق واحد فقط سيحصل على وظيفة دائمة
    - Ein unbekümmertes Mädchen, das dich mit ihrem Freigeist aufschüttelt, damit du am Ende des Sommers in dein langweiliges Leben zurückkehren kannst. Open Subtitles فتاةٌ مُتأنية والتي ستثير ،مشاعرك بروحها المتحررة وبحلول نهاية الصيف يمكنك العودة لمنزلك .ولحياتك المملة بخطواةٍ واثقة
    Es war am Ende des Sommers. Open Subtitles لقد كان نهاية الصيف عندما أتيت هنا
    Dieser Kurs wurde eingeladen, am Ende des Sommers an einer Ausstellung für High-School-Kunst im Neighborhood Activity Center teilzunehmen. Open Subtitles ،وبحلول نهاية الصيف ...سيكون هذا الصف مدعو للمشاركة في معرض فنون ...المدارس الثانوية في مركز نشاطات الحي
    Und du wolltest am Ende des Sommers die Schule verlassen... Open Subtitles وكنت قد gonna ان يخرج للمدرسة في نهاية الصيف...
    Eine Feier am Ende des Sommers. Open Subtitles في نهاية الصيف
    Berck, am Ende des Sommers. Open Subtitles (بيرك)، نهاية الصيف
    Ich komme dich am Ende des Sommers besuchen. Open Subtitles أنا سآتي لأراك بنهاية الصيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد