Wie wir sehen, hört die Grafik natürlich nicht am Himmel auf. | TED | هكذا، نحن نرى التصوير، بطبيعة الحال، لا يتوقف في السماء. |
Dein Rücken ist viel freier als die Wolken, die am Himmel treiben. | Open Subtitles | لقد كنت حرا اكثر من حرية الغيوم التي تسبح في السماء |
Der Sonne am Himmel, steigenden Aktienkursen und einem Weckruf des aktuellen Lovers. | Open Subtitles | الشمس في السماء نيكاي في إرتفاع واتصال استيقاظ من حبيبك الأخير |
Man erzählt sich, dass es jemanden gibt, der ein Zeichen trägt, das man nachts am Himmel sieht. | Open Subtitles | فلديهم نبؤة عن شخص لديه علامة. لأجرام تراها بالسماء ليلاً |
Kein Stern steht heute Nacht am Himmel. | Open Subtitles | السماء صافية تماماً الليلة. |
Wo die Sonne am Himmel stand, als Ihr Balon Swann vom Pferd stießt. | Open Subtitles | حينما كانت الشمس في السماء حينما أسقطت بالون سوان من فوق حصانه |
BEVERLY: Was wäre, wenn es am Himmel einst keinen einzigen Stern gegeben hat? | Open Subtitles | ماذا إذا، في قديم الزمان، لا توجد هُناك نجوم في السماء إطلاقاً؟ |
Sie sind sehr anmutig. Charles Darwin sagte, dass er seine Meinung änderte, als er sie fliegen sah, mühelos, ohne Anstrengung am Himmel. | TED | فهي رؤوفة جدا. قال تشارلز داروين أنه غير رأيه لأنه رآها تطير بدون أي عناء بدون طاقة في السماء. |
Erstens ist es eine ganz andere Dimension, auch die Sicherheitsüberlegungen und das Luftverkehrsmanagement wird keinen Stoßverkehr am Himmel erlauben. | TED | أولاً، لديكم بعدٌ كاملٌ، وطبعًا اعتبارات السلامة وإدارة حركة المرور والتي لن تسمح بالتصادمات المرورية في السماء. |
Manche Leute denken an eine Dunkle Energie, die sich mit der Zeit ändert, oder dass ihre Eigenschaften sich vielleicht unterscheiden, je nachdem, wohin man am Himmel schaut. | TED | بعض الناس يعتقدون عن الطاقة المظلمة أنها تتغير مع الزمن، أو ما إذا كانت خصائص الطاقة المظلمة تختلف تبعا للمكان الذي تنظر إليه في السماء |
Erweitert man das auf die tausende Sterne, die man am Himmel sehen kann, überrascht es nicht, dass man alle vertrauten Formen findet und sogar Lebewesen, wenn man sie sucht. | TED | قم بتوسيع ذلك إلى آلاف النجوم التي نراها في السماء, ومن غير المفاجئ أننا نستطيع إيجاد كل نوع من الأشكال المألوفة, وحتى من المخلوقات إن بحثنا عنها. |
Aber wenn man sich unsere Städte anschaut -- ja, wir haben ein paar unterirdische U-Bahn-Systeme, einige Tunnel und Brücken und auch ein paar Helikopter am Himmel. | TED | ولكن إذا ما نظرتم إلى مدننا، صحيح، أنه يوجد لدينا أنظمة مترو الأنفاق تحت الأرض وبعض الأنفاق والجسور، وأيضا بعض طائرات الهليكوبتر في السماء. |
Sie nahmen etwas, das vorher nur ein winziges astronomisches Objekt am Himmel war, das man nur als Punkt sah, und verwandelten es in eine Landschaft, als das erste primitive Bild über den Bildschirm rasterte. | TED | في أثناء ذلك تحوّل ذلك الجرم الفلكي الصغير في السماء ، والذي كان بإمكاننا رؤيته كنقطةٍ في السماء ، إلى مشهدٍ طبيعي متكامل ، بمجرد وصول الصور النقطية الأولية على الشاشة. |
Und das Spinnennetzmuster stimmt mit den lokalen Koordinaten am Himmel überein. | TED | وهذه الشبكة العنكبوتية تتجاوب مع الإحداثيات المحلية في السماء |
An des Schicksals Quelle wird er deutlich gezeichnet, der Regenbogen am Himmel. | Open Subtitles | رغم ذلك مياهه واضحة مثل قوس قزح في السماء |
Nicht da unten am Boden, Edith. Dort oben, am Himmel. | Open Subtitles | ليس على الارض , آيديث . الطريق هناك عالياً في السماء |
Sie haben keine Ahnung, was in dieser Nacht am Himmel war, oder? | Open Subtitles | ليس لديكَ أيّ فكرة عمّا كان بالسماء في تلكَ اللـّية ، صحيح؟ |
Der große Kerl am Himmel hat auch gelogen. | Open Subtitles | وذاك الشخص الكبير الذي بالسماء لقد كذب ايضاً |
Dieser 80-Tonnen-Döbel aus Metall, Sitzpolstern und Bloody-Mary-Mix hat kein Recht, am Himmel entlang zu düsen. | Open Subtitles | إنها عبارة عن 80 طنًا من المعدن ومقاعد رخوة للغاية لا يوجد سببًا وجيهًا يجعلها تحلّق بالسماء |
Nichts zu sehen am Himmel. | Open Subtitles | السماء صافية وخالية الآن |
Während du schliefst, sah ich dir beim Atmen zu, und sah wie der Mond am Himmel aufging. | TED | حين كنت تنام، كنت أشاهدك تتنفس عند صعود القمر فى السماء. |
Der Vollmond steht am Himmel, wir können das Portal öffnen. | Open Subtitles | البدر في أعلى السماء يمكننا فتح البوابة |