Er hatte Literaturunterricht am Mittag, ansonsten heute keinen Unterricht mehr. | Open Subtitles | لديه محاضرة أدب في الظهيرة ولا محاضرات غيرها اليوم، |
Zum ersten Termin am Mittag bin ich zurück. | Open Subtitles | أنصتي، لدي أمر لأقضيه. سأعود، أول موعد في الظهيرة. |
"Vor der Pest, die im Finstern wandelt, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet." | Open Subtitles | "ولا من وباء يسلك في الدجى "ولا من هلاك يفسد في الظهيرة |
Kehre ich nicht zurück, wird er am Mittag übergeben. | Open Subtitles | إن لم أعد سيتم تسليمها في منتصف النهار |
Suche das Licht am Mittag. Er wird kommen. | Open Subtitles | أنت تلاحق الضوء في منتصف النهار |
Black Walder und Lothar haben versprochen, am Mittag hier zu sein. | Open Subtitles | بلاك والدر ولوثار وعداني بأن يكونا هنا في منتصف اليوم |
Ich treffe ihn an der Peter-Pan-Statue in Kensington Gardens am Mittag. | Open Subtitles | سأقابله في الظهيرة بجانب تمثال (بيتر بان) في حدائق (كينزنقتون) |
Thanksgiving-Essen am Mittag und um 14 Uhr mit den anderen Rindviechern vor der Tür. | Open Subtitles | عشاء عيد الشكر في الظهيرة, وفي 2: 00 |
Ich werde den Sucher am Mittag töten. | Open Subtitles | سأقتل الساعي في منتصف النهار |
Nachrichten am Mittag. | Open Subtitles | الأخبار في منتصف النهار. |
Der schwarze Walder und Lothar haben versprochen am Mittag hier zu sein. | Open Subtitles | بلاك والدر ولوثار وعداني بأن يكونا هنا في منتصف اليوم |