Und als ich es beendet hatte, kam ich am nächsten Tag zurück. | TED | عندما انتهيت من ذلك عدت في اليوم التالي |
Also ging ich heim, rasierte meinen Kopf, kam am nächsten Tag zurück und sagte: "Ich bin ein Junge." | TED | لذا عدت للمنزل، وحلقت شعر رأسي وجئت اليوم التالي وقلت: "أنا ولد" |
Als ich am nächsten Tag zurück in New York City war, kommt dieser Junge zu mir - ich laufe gerade aus dem Apple Geschäft heraus - und sagt: "Yo, D!" | TED | وفي اليوم التالي كنت في مدينة نيويورك فجاء إلي طفل ليحدثني وأنا خارج من متجر " آبل " وتحرك الطفل نحوي وقال نحو هذا " يا دي " |
Sie verließ meinen Vater während eines Streits, warf ihren Ring in den Schnee, ging und kam am nächsten Tag zurück, um uns zu holen, aber mein Vater hatte alle Schlösser ausgewechselt. | Open Subtitles | هجرت أبي في منتصف شجار... قذفت بخاتم زواجها في الثّلج، ومشت. ورجعتْ في اليوم التالي لأخذنا. |
Ich gehe also am nächsten Tag zurück zur Schule mit einer 12.000 Dollar Bulgari am Handgelenk, und Samuel... er kehrt zurück mit einer brandneuen Fieberblase, wisst ihr? | Open Subtitles | لذا ، فقد عُدت إلى الجامعة في اليوم التالي مع 12 ألف دولار على معصمي و " سامويل " قد عاد بقرحة بسبب الزكام ، حسناً |
am nächsten Tag zurück zum Weißen Haus, dann liefen sie bis St. Matthews in einer grandiosen Prozession. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي.. عاد إلى البيت الأبيض. "ثم ساروا على طول طريق "سان ماتيو"، في موكب طويل مهيب. |
Ich gebe die Hausaufgaben immer am nächsten Tag zurück. | Open Subtitles | دائماً أعيدها في اليوم التالي |