Dusty und ich, wir sagen gern am Sonntag gehen wir in die Kirche. | TED | أنا و دستي، نحب أن نقول أن هذا بمثابة زيارة الكنيسة يوم الأحد بالنسبة لنا |
CP: Klar, ich hab's veröffentlicht, am Sonntag. | TED | كريستوفر: نعم، لقد نشرت موضوعاً في يوم الأحد. |
Sie müssen unbedingt fürs Picknick am Sonntag bleiben. | Open Subtitles | لقد وصلت تواً، إبق معنا من أجل نزهتنا يوم الأحد |
am Sonntag Morgen kann man sich seinen Traum erfüllen und ausschlafen! | Open Subtitles | صباح يوم الأحد هو الأفضل للبقاء في الفراش فترة طويلة جداً. |
am Sonntag hab ich ein Auto mit dem Schild von Perugia gesehen. | Open Subtitles | أريد أن أعود للمنزل. يوم الأحد رأيت سيارة تحمل لوحة معدنية لبروجيا، |
Ich war mit Francesco am Sonntag dort und bin sofort eingeschlafen! | Open Subtitles | أنها عادة قديمة يوم الأحد , ذهبت أنا أيضاً |
Und am Sonntag komme ich dich besuchen, und wenn du artig bist... bekommst du zu Weihnachten ein tolles Geschenk. | Open Subtitles | و في يوم الأحد سأأتي و أراكِ. و ثم إذا كنتِ جيدة جداً في الكريسماس سأهديكِ هدية جميلة جداً. |
Sie ist ein sensibles Kind und Sie haben sie am Sonntag nicht abgeholt. | Open Subtitles | إنها فتاة حساسة للغاية و أنت لم تأتِ لتأخذها يوم الأحد |
Es geht um das kleine Mädchen, das wir am Sonntag bei ihm sahen. | Open Subtitles | أتتذكرينَ تلك الفتاة الصغيرة الجميلة التي نراها يوم الأحد معه عند البِركة ؟ |
Und dass er sich am Sonntag mit mir im Zoo die Elefanten ansehen will. | Open Subtitles | وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة. |
Nach dem Mittagessen am Sonntag wollte Andreas ein Nickerchen machen. | Open Subtitles | في يوم الأحد أراد إندرياس أن يأخذ قيلولة بعد الغداء |
Wir möchten, dass Sie die Bänder am Sonntag um 13:00 Uhr bringen. | Open Subtitles | ما هي الرسالة؟ نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
Er hat sich wohl am Sonntag die Wirbelsäule verstaucht. | Open Subtitles | عندما قمنا بالإنزال يوم الأحد أظنأنهأصيبفيعمودهالفقري |
Sie sitzen doch gerne am Sonntag in der Kirche, nicht wahr? | Open Subtitles | تحبون أن تجلسوا فى الكنيسة يوم الأحد, أليس كذلك؟ |
Es ist Mittwochnacht. Wie kannst du am Sonntag heiraten? | Open Subtitles | اليوم الأربعاء كيف يمكنك الزواج يوم الأحد |
Da muss ich mir für die Golfpartie am Sonntag jemand anderen suchen. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد كنت سألعب مباراة يوم الأحد ولكني سأعثر على شخص آخر |
Ich warte am Sonntag um vier Uhr im Mall Road Coffee House auf dich. | Open Subtitles | اعتقد انه علينا اخذ قصة حبنا لابعد من هذا لذا فسوف انتظرك يوم الأحد |
Vielleicht machen wir es ja am Sonntag. | Open Subtitles | ربما يمكننا القبض عليه من الحرس إذا كنا نفعل ذلك يوم الأحد. |
Und am Sonntag haben wir ein extra Kartenspiel. | Open Subtitles | و في أيام الأحد, نستطيع أن نلعب لعبة أضافية و خاصة بالورق |
Ich hörte, sie hat am Sonntag wieder ein blaues Band gewonnen. | Open Subtitles | سمعت أخذت الشريط الأزرق اخر يوم الاحد. هذا هو الحق. |
Triff die nötigen Vorkehrungen für einen Flug nach Hawaii am Sonntag. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو القيام بكل التجهيزات لرحلة صغيرة إلى هاواي صباح الأحد |
Ich hole mein Paket am Samstag ab, dann noch das Luft- und Raumfahrtmuseum, dann am Sonntag Abend fahren, weil Montag Schule ist. | Open Subtitles | سأستلم طردًا من رجلي يوم السبت ثم متحف الجو والفضاء ثم نسافر ليلة الأحد من أجل المدرسة يوم الاثنين |
Ein Typ, am Sonntag mit seiner Freundin beschäftig ist, kann das passieren? | Open Subtitles | هذا محتمل، لا؟ الرجل الذي يعمل طوال الإسبوع ويطلع على الأحد تعتقد بأنّه محتمل؟ |
Mein Vater gibt am Sonntag eine Gartenparty auf unserem Landsitz. | Open Subtitles | لولستمنشغلة... أبي سيقيم حفل في الحديقة بيوم الأحد ويسعدني أن تأتي |
Er kann am Sonntag herkommen, aber du wirst auch hier sein. | Open Subtitles | يستطيع المجيء هذا الأحد, لكن يجب أن تكوني هنا, أيضاً |
Sie möchte, dass wir am Sonntag zum Tee kommen. | Open Subtitles | تريد منا الذهاب لتناول الشاي الأحد القادم |
Ich hatte Kopfschmerzen am Sonntag und ich habe öfter Sodbrennen. | Open Subtitles | أصابني صداع الأحد الماضي و بالعامين الماضيين يصيبني انحسار حمضي كثيراً |
Was am Sonntag auf der Bühne passierte, war kein Unfall. | Open Subtitles | الذي حَدثَ على المسرح الأحدَ الليل، ذلك كَانَ لا حادثَ. |