am vierten Tag des Antioch... feiern wir den 64. Tag der Spiele. | Open Subtitles | في اليوم الرابع لأنتيوتش نستطيع الإحتفال اليوم الرابع والستّون من الألعاب |
Wir sind auf der Themse. Der letzte, große Frostjahrmarkt. 1814, am vierten Februar. | Open Subtitles | نحن على نهر التايمز، آخر مهرجان صقيع عام 1814، الرابع من فبراير |
Ich wurde gebeten nach Tegucigalpa zu kommen und noch einmal am vierten und fünften Januar einen Vortrag zu halten. | TED | طلب مني ان احضر الى تيجوسجالبا والحديث مرة اخرى في الرابع والخامس من يناير. |
Und er hat drei Tage gewartet, weil er genau weiß, dass die Larven am vierten oder fünften Tag schlüpfen und er dann ein riesiges Fliegenproblem am Hals hätte. | TED | والسبب لانتظارهم ثلاث أيام لأنه يعلم أنه في اليوم الرابع أو الخامس اليرقات ستفقس وستكون هناك مشكلة ذباب عظيمة |
Als ich am vierten oder fünften Tag zu diesen Protesten ging, dann nicht weil ich mutig war, sondern weil ich mich schuldig fühlte. | TED | عندما شاركت في هذه الاحتجاجات في اليوم الرابع أو الخامس، لم يكن ذلك بدافع الشجاعة؛ بل بدافع الذنب. |
Und als der kleine Mann am vierten Tag kommt und sagt: | Open Subtitles | لذا في اليوم الرابع عندما قال الشاب الصغير: |
Mir gefällt das nicht. Das war 'n massiver Übergriff am vierten Tag! | Open Subtitles | لا يعجبني الأمر خرق شديد في اليوم الرابع |
Hey, geschieht am vierten Date etwas, wovon ich wissen sollte? | Open Subtitles | هل حصل أي شيء في الموعد الرابع يجب أن أحذر منه ؟ |
am vierten Morgen griff er sich zwei Schildkröten, band sie zusammen, und benutzte sie als Floß. | Open Subtitles | وفي اليوم الرابع شدّ نفسه مع زوج من سلاحف البحر ربطهم سويه وجعلهم كطوافة |
Hunde, die vom Auto angefahren wurden. am vierten Tag hab ich meinen Arm ziemlich böse aufgeschlitzt. | Open Subtitles | كلب أصطدمت به سيارة واليوم الرابع جرحت يديّ بشدة |
Sie essen fast immer auf. am vierten Tag durfte man die drei Sachen mischen. | Open Subtitles | في اليوم الرابع تأكل جميع ما أكلته في الأيام ال3 الماضية |
Die beste Spur, die ich habe besagt, dass die Leute, die wir suchen versucht haben, ein Bankschließfach am vierten des letzten Monats zu knacken. | Open Subtitles | أفضل معلومات حصلت عليها هنالك من قال لي أنهم حاولوا سرقة خزينة ودائع في الرابع من الشهر الماضي |
Aber am vierten Tag wurde ich überwältigt von diesem unglaublichen Gefühl von... | Open Subtitles | وفي اليوم الرابع كان يغلبني شعور لا يُصدق من السلام |
Eine französische Variante dieses Experiments wurde in Dijon in Frankreich durchgeführt. Forscher fanden heraus dass Mütter, die während der Schwangerschaft Lebensmittel und Getränke mit Anis zu sich nahmen, das nach Lakritz schmeckt, bevorzugten Anis am ersten Lebenstag, und wiederum bei einem weiteren Test am vierten Lebenstag. | TED | أجريت نسخة فرنسية لهذه التجربة في ديجون في فرنسا حيث اكتشف الباحثون أن الأمهات اللاتي تناولن طعاما وشرابا بنكهة اليانسون أثناء الحمل أظهرن تفضيلا لليانسون في اليوم الأول من حياتهم، ومرة أخرى، عندما تم اختبارهم في وقت لاحق، في اليوم الرابع من حياتهم. |
am vierten Tag wurden die Passagiere unruhig. | TED | اليوم الرابع ، الركاب أصبحوا قلقين |
am vierten Tag im Wasser sah Doaa wahrscheinlich so aus, auf dem Ring mit den zwei Kindern. | TED | في اليوم الرابع في البحر، ربما تكون هكذا بدت "دعاء" على طوق ومعها طفلان. |
am vierten Posten vom Wachtturm. | Open Subtitles | عند العمود الرابع من باب الحراسة |
Und am vierten Tag erstellen wir eine Abschlussarbeit für jeden von euch. | Open Subtitles | وفي اليوم الرابع سنكتب أطروحة لكل منكن |
Da ist irgendetwas merkwürdig am vierten Stock. | Open Subtitles | ثمّة شئ عجيب بخصوص الطابق الرابع. |
(Gelächter) Und das ist am vierten Juli. | TED | (ضحك) وهذه الصورة في الرابع من يوليو/ تموز |