ويكيبيديا

    "amt für" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مكتب
        
    • ومكتب
        
    Ich muss erst morgen um zwei wieder zum Amt für Bewährungshilfe. Open Subtitles لا يفترض مرورى على مكتب المراقبة قبل الثانية غدا ً
    Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten: Genf und Landesbüros UN مكتب جنيف والمكاتب القطرية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
    Umsetzung der vom Amt für interne Aufsichtsdienste auf Grund seiner Wirtschaftlichkeitsprüfung der Regionalkommissionen abgegebenen Empfehlungen UN 60/239 - تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بمراجعته لحسابات إدارات اللجان الإقليمية
    Die übrigen Mitglieder der Arbeitsgruppe sind das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung der Europäischen Union und die aus Polizisten der italienischen Guardia di Finanza bestehende Gruppe Finanzermittlungen der UNMIK. UN والعضوان الآخران في فرقة العمل هما مكتب مكافحة الغش التابع للاتحاد الأوروبي ووحدة التحقيقات المالية التابعة للبعثة، التي تتألف من شرطة من حرس المالية في إيطاليا.
    Bis jetzt hat das Amt für Atomenergie gegenüber zahlreichen Fragen der Medien... noch keine Stellung bezogen. Open Subtitles لجنة تنمية حضريةِ ومكتب الطاقةِ الذرّيِ على أية حال، تفويضات الإخلاءِ الطارئةِ
    In der Zentrale des Hohen Flüchtlingskommissariats prüfte das Amt für interne Aufsichtsdienste die Unterstützungsdienste. UN وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية حسابات خدمات الدعم في مقر المفوضية.
    Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen. UN وسيتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية رصد التنفيذ عن كثب.
    Finanzierungsregelungen für das Amt für interne Aufsichtsdienste UN ثالثا ترتيبات تمويل مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Erhebliche Ressourcen werden auf den Betrieb von Informationszentren in den entwickelten Ländern verwandt, und das Amt für interne Aufsichtsdienste forderte ein neues Konzept sowie eine Umorientierung zu den Entwicklungsländern. UN وقد أنفقت موارد ذات شأن على تشغيل مراكز الإعلام في البلدان المتقدمة النمو، ودعا مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى اتخاذ نهج مختلف وإعادة التوجه نحو البلدان النامية.
    Wir übernahmen auch nach Abstimmung das Amt für Einwanderungsangelegenheiten für die Stadt New York. TED اعتمدنا أيضا عن طريق استفتاء الاقتراع مكتب شؤون المهاجرين في مدينة نيويورك.
    Wir sind vom Amt für Alkohol, Tabak und Waffen. Open Subtitles نحن من مكتب الكحول والتبغ والاسلحة النارية
    Das Nationale Amt für Aufklärung in Chantilly, Virginia bereitet eine Übung vor, bei der ein Businessjet in ihr eigenes Gebäude fliegt. Open Subtitles مكتب منظمة التعهد الوطنية فى تشانتلى تعد لتمرين الذى فيه تصطدم نفاثة صغيرة بمبناهم
    Das Amt für Umschweife könnte eine Empfehlung ausgesprochen haben, eine offizielle Anklage gegen diese Person zu erheben. Open Subtitles قد يكون مكتب التدوير قد أصدر توصيات بأن بعض الإدعاءات ضد هذا الشخص يمكن إلغاءها.
    Das Amt für Umschweife übernimmt keine Verantwortung für das, was irgendwelche Gentlemen annehmen, Sir. Open Subtitles مكتب التدوير غير مسؤول عن إفتراضات أي رجل ، سيدي.
    Sie wollen ihn irgendwo im Amt für Umschweife unterbringen. Open Subtitles بشيء في مكتب التدوير. حسنا ، أعتقد بأنه لن يضر العمل هناك.
    Ich habe viel Zeit im Amt für Umschweife verbracht und in dieser Zeit kein Wort gehört, das von Verstand zeugen könnte. Open Subtitles لقد قضيت فترة طويلة في مكتب التدوير و لم أسمع كلمة منطقية واحدة في الفترة كلها
    Ich habe mir überlegt, einen weiteren Angriff auf das Amt für Umschweife zu starten. Open Subtitles لقد إتخذت قرارا أن أنقض مرة أخرى على مكتب التدوير.
    Ihr wart im Amt für strategische Dienste... und wart keine Spione? Open Subtitles لقد كنتَ في مكتب الخدمات الاستراتيجية ولم تكن تتجسّس؟
    Das Amt für Zivilschutz hat folgende Nachricht: Open Subtitles وقد أصدر مكتب الدفاع المدني الرساله التالية:
    Wir haben es zum 'Amt für Sicherheit' geschickt, und von dort hat man uns gefragt, wie wir da dran gekommen sind - mit Ihren Fingerabdrücken. Open Subtitles بخصوص هذه الوثيقة، أرسلنا رسالة إلى مكتب الأمن. لكن بدورهم سألونا كيف حصلنا عليها. وجدنا بصمات أصابعك على هذه الوثيقة.
    Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen. UN كما تعاونوا مع مكتب التحقيقات التابع للبنك الدولي ومكتب مكافحة الاحتيال التابع للمفوضية الأوروبية وكذلك مصرف التنمية الآسيوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد