Ich muss erst morgen um zwei wieder zum Amt für Bewährungshilfe. | Open Subtitles | لا يفترض مرورى على مكتب المراقبة قبل الثانية غدا ً |
Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten: Genf und Landesbüros | UN | مكتب جنيف والمكاتب القطرية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Umsetzung der vom Amt für interne Aufsichtsdienste auf Grund seiner Wirtschaftlichkeitsprüfung der Regionalkommissionen abgegebenen Empfehlungen | UN | 60/239 - تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بمراجعته لحسابات إدارات اللجان الإقليمية |
Die übrigen Mitglieder der Arbeitsgruppe sind das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung der Europäischen Union und die aus Polizisten der italienischen Guardia di Finanza bestehende Gruppe Finanzermittlungen der UNMIK. | UN | والعضوان الآخران في فرقة العمل هما مكتب مكافحة الغش التابع للاتحاد الأوروبي ووحدة التحقيقات المالية التابعة للبعثة، التي تتألف من شرطة من حرس المالية في إيطاليا. |
Bis jetzt hat das Amt für Atomenergie gegenüber zahlreichen Fragen der Medien... noch keine Stellung bezogen. | Open Subtitles | لجنة تنمية حضريةِ ومكتب الطاقةِ الذرّيِ على أية حال، تفويضات الإخلاءِ الطارئةِ |
In der Zentrale des Hohen Flüchtlingskommissariats prüfte das Amt für interne Aufsichtsdienste die Unterstützungsdienste. | UN | وراجع مكتب خدمات الرقابة الداخلية حسابات خدمات الدعم في مقر المفوضية. |
Das Amt für interne Aufsichtsdienste wird die Umsetzung dieser Vorschläge genau verfolgen. | UN | وسيتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية رصد التنفيذ عن كثب. |
Finanzierungsregelungen für das Amt für interne Aufsichtsdienste | UN | ثالثا ترتيبات تمويل مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Erhebliche Ressourcen werden auf den Betrieb von Informationszentren in den entwickelten Ländern verwandt, und das Amt für interne Aufsichtsdienste forderte ein neues Konzept sowie eine Umorientierung zu den Entwicklungsländern. | UN | وقد أنفقت موارد ذات شأن على تشغيل مراكز الإعلام في البلدان المتقدمة النمو، ودعا مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى اتخاذ نهج مختلف وإعادة التوجه نحو البلدان النامية. |
Wir übernahmen auch nach Abstimmung das Amt für Einwanderungsangelegenheiten für die Stadt New York. | TED | اعتمدنا أيضا عن طريق استفتاء الاقتراع مكتب شؤون المهاجرين في مدينة نيويورك. |
Wir sind vom Amt für Alkohol, Tabak und Waffen. | Open Subtitles | نحن من مكتب الكحول والتبغ والاسلحة النارية |
Das Nationale Amt für Aufklärung in Chantilly, Virginia bereitet eine Übung vor, bei der ein Businessjet in ihr eigenes Gebäude fliegt. | Open Subtitles | مكتب منظمة التعهد الوطنية فى تشانتلى تعد لتمرين الذى فيه تصطدم نفاثة صغيرة بمبناهم |
Das Amt für Umschweife könnte eine Empfehlung ausgesprochen haben, eine offizielle Anklage gegen diese Person zu erheben. | Open Subtitles | قد يكون مكتب التدوير قد أصدر توصيات بأن بعض الإدعاءات ضد هذا الشخص يمكن إلغاءها. |
Das Amt für Umschweife übernimmt keine Verantwortung für das, was irgendwelche Gentlemen annehmen, Sir. | Open Subtitles | مكتب التدوير غير مسؤول عن إفتراضات أي رجل ، سيدي. |
Sie wollen ihn irgendwo im Amt für Umschweife unterbringen. | Open Subtitles | بشيء في مكتب التدوير. حسنا ، أعتقد بأنه لن يضر العمل هناك. |
Ich habe viel Zeit im Amt für Umschweife verbracht und in dieser Zeit kein Wort gehört, das von Verstand zeugen könnte. | Open Subtitles | لقد قضيت فترة طويلة في مكتب التدوير و لم أسمع كلمة منطقية واحدة في الفترة كلها |
Ich habe mir überlegt, einen weiteren Angriff auf das Amt für Umschweife zu starten. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارا أن أنقض مرة أخرى على مكتب التدوير. |
Ihr wart im Amt für strategische Dienste... und wart keine Spione? | Open Subtitles | لقد كنتَ في مكتب الخدمات الاستراتيجية ولم تكن تتجسّس؟ |
Das Amt für Zivilschutz hat folgende Nachricht: | Open Subtitles | وقد أصدر مكتب الدفاع المدني الرساله التالية: |
Wir haben es zum 'Amt für Sicherheit' geschickt, und von dort hat man uns gefragt, wie wir da dran gekommen sind - mit Ihren Fingerabdrücken. | Open Subtitles | بخصوص هذه الوثيقة، أرسلنا رسالة إلى مكتب الأمن. لكن بدورهم سألونا كيف حصلنا عليها. وجدنا بصمات أصابعك على هذه الوثيقة. |
Die Ermittler arbeiteten auch mit dem Ermittlungsbüro der Weltbank, dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung und der Asiatischen Entwicklungsbank zusammen. | UN | كما تعاونوا مع مكتب التحقيقات التابع للبنك الدولي ومكتب مكافحة الاحتيال التابع للمفوضية الأوروبية وكذلك مصرف التنمية الآسيوي. |