und der sowohl den Zugang als auch die sichere Ausführung der Operationen verhindert, ist die Anästhesie. | TED | والتي تتسبب في إعاقة الوصول في المقام الاول وسلامة تلك العمليات الجراحية إذا حدثت وهي التخدير |
Tatsächlich erwarten wir von einem bestimmten Modell, dass es Anästhesie in diesen Ländern bereitstellt. | TED | وفي الواقع، ذلك هو النموذج الذي نتوقع أن ينجح في توفير التخدير في تلك البيئات |
In diesem Krankenhaus gibt es eine Person, die ausgebildet ist, eine Narkose zu durchzuführen, weil sie 12 oder vielleicht 18 Monate Ausbildung in Anästhesie hat. | TED | في هذا المستشفى، يوجد شخص واحد مؤهل لتوفير التخدير، وهي مؤهلة لأنها أمضت 12 أو 18 شهرا في التدريب على التخدير. |
Die Anästhesie, Doktor, war Ihre Disziplin, lange vor der Psychiatrie. | Open Subtitles | طبيب تخدير ، انضباطك كان قبل فترة طويلة من مزاولتك الطب النفسي |
Hoffentlich gefällt Ihnen das Gerät, wenn es sich durch den Patienten-Körper bewegt und das Knochenmark, anstatt mit 200 Einstichen, nur mit einem einzigen Stich und lokaler Anästhesie entfernt. Aber in welche Richtung sollte sich die Stammzellentherapie entwickeln? | TED | آمل أن ينال الجهاز إعجابكم هناك حيث يمكنه الدخول إلى جسم الإنسان ويزيل النخاع العظمي للمريض بثقب واحد ، بدلا من 200 تحت تخدير موضعي. ولكن إلى أين يسير العلاج بالخلايا الجذعية؟ |
Wir werden eine lokale Anästhesie dafür benutzen. | Open Subtitles | سنستخدم تخدير موضعي لهذا |
Ich bin der leitende Arzt in Anästhesie in der Intensivstation an der Uniklinik der Westindischen Inseln. | TED | أنا طبيب متدرب في التخدير في العناية المركزة في مستشفى لجامعة جزر الهند الغربية |
Ich bin 2006 zum Herz-Institut gekommen, als Teil meines Wahlfachs in Anästhesie und Intensivmedizin. | TED | جئت إلى معهد القلب في عام 2006 كجزء من متطلباتي الاختيارية في التخدير والعناية المركزة |
Wir waren ja noch nicht im Zeitalter der Anästhesie angelangt, und das Leiden des Patienten war noch genauso Teil des öffentlichen Spektakels wie der chirurgische Eingriff selbst. | TED | لأننا كنا في زمن ماقبل التخدير ألَمُ المريض المُبرّح كان يشبه تماما الحفلات العامّة كما الجراحة نفسها |
Bis zur Anästhesie, der Abwesenheit von Gefühl. | TED | الى ان ظهر التخدير أو بمعنى اخر انعدام الاحساس |
Die Anästhesie gab den Chirurgen die Freiheit zu operieren. | TED | حيث اعطى التخدير للجراح حرية العمل دون ان يشعر بالاسف لما قد يعانيه المريض |
In Ordnung, lasst ihn uns von der Anästhesie wegnehmen und gibt ihm 100% Sauerstoff. | Open Subtitles | لنقم بافاقته من التخدير و نعطيه أوكسجين كامل |
Er fühlt Schmerz wie wir auch. Aber eine Anästhesie hätte keine Wirkung. | Open Subtitles | إنه يشعر بالألم مثلنا، ولكن التخدير لا ينجح معه |
Ich denke, es ist nur noch die Nachwirkung der Anästhesie. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد آيك لازال تحت تأثير التخدير |
Wie fühlt es sich an, wieder zurück zu sein bei der Anästhesie? | Open Subtitles | ماهو شعورك تجاه العودة في لعبة التخدير مجددا؟ |
Operationen ohne Anästhesie, | Open Subtitles | ... وعمليات بدون تخدير... |