ويكيبيديا

    "an der decke" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على السقف
        
    • في السقف
        
    • قرب السقف
        
    • على السقفِ
        
    • مقصورة الطائرة
        
    "Wie heißt das andere Bein?" Wir tranken Tee an der Decke. Open Subtitles و لقد كان لدينا حفلة شاي رائعة على السقف
    Kannst du diese Powertricks? an der Decke laufen? An den Wänden? Open Subtitles أيمكنك القيام بحركات لها علاقة بالقوة، مثل المشي على السقف أو الجدران؟
    Ihr saht das Gesicht an der Decke der Florida-Kapelle. Open Subtitles تتذكر رؤية وجهها على السقف في مصلى فلوريدا؟
    In Ihrem Haus verlaufen die Kabel in der Wand, vom Lichtschalter zur Verteilerdose an der Decke und von der Verteilerdose zur Glühbirne. TED في منازلكم. الاسلاك ممددة على الجدار, من مفتاح الضوء الى علبة التوزيع في السقف ومن علبة التوزيع الى المصباح الضوئي.
    Ertaste die Wand an der Decke. Open Subtitles تحسسي الجدار قرب السقف.
    - Ja. Ich sah, wie der Dämon eine Frau an der Decke verbrannte. Open Subtitles رأيت هذا الكائن الشيطاني يحرق إمرأة على السقف
    Und ich schneide mein Steak mit einem Löffel, außerdem mache ich einen Spaziergang an der Decke. Open Subtitles وسأقطع اللحمة بالملعقة ثم سأتمشى على السقف
    Hey, seit wann haben wir ein Vogelnest an der Decke? Das spare ich mir normalerweise für Kinder auf. Open Subtitles مهلاً ، منذ متى كان لدينا عش الطيور ذلك على السقف ؟ عادة ما أحتفظ بذلك للأطفال
    MUTTER: Da waren leuchtende Pfeile an der Decke. (HALLT WIDER) Open Subtitles و كانت هناك أقواسٌ متوهجة على السقف أقواسٌ متوهجة على السقف
    Die Frauen mit den Augen wie Teufel. Und sie rennen an der Decke. Open Subtitles عيونهم كانت مثل عيون الشيطان ويمشون على السقف
    Die Hackschnitzel an der Decke sind vom Weihnachtsbaum, den wir im ersten Assistenzarztjahr hatten. Open Subtitles البقع على السقف كانت من شجرة عيد الميلاد في سنتنا الأولى كمتدربين.
    Im Dachgeschoss, die Wandmalereien an der Decke. Die Frauen... Open Subtitles في العلوية، اللوحات الجدارية التي على السقف.
    Mich macht fertig, dass die an der Decke herumspaziert. Open Subtitles أكثر يزعجني سيدة الذي يمشي بهدوء على السقف.
    Ich habe gehört, es war Blut an den Wänden... und an der Decke. Open Subtitles لقد سمعتُ أنّه كانت هُناك دماء على الجدران و على السقف
    Dem anderen wurde ein Arm abgerissen. an der Decke sind Bissspuren. Open Subtitles والرجل الآخر اقتُلعت ذراعه وأرى آثار عض على السقف.
    Es ist nicht gerade leicht, Geschichten an der Decke umzusetzen. TED ليس من السهل رسم قصص على السقف.
    Anstatt mit Schritte an der Decke bis nächstes Jahr zu warten, und es ist ja fast fertig, und wenn Margo mit In Holz gereift auf Tournee ginge, könnten wir Schritte sofort inszenieren. Open Subtitles بدلا من الانتظار حتى الموسم المقبل للقيام بخطوات على السقف... والذي هو بحالة جيدة... ...
    Kameras an der Decke und ein Laptop dienen als ein Innenraum-GPS. TED الكاميرات في السقف وحاسوب محمول يعملان كنظام تموضع عالمي داخلي.
    Oder den ganzen alten "Ich verstecke mich oben an der Decke" -Trick! Open Subtitles أو أن الأقدم من هذا , هي خدعة الإختباء في السقف
    Dort sind die Schreibtische an der Decke aufgehängt. TED وما قاموا بفعله هو تجهيز المكاتب في السقف.
    Die Wand an der Decke. Open Subtitles الجدار قرب السقف.
    Oder wir bringen an der Decke eine Stuckverzierung an. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ الطباعة بالستينسيل على السقفِ.
    Die Steuerung für die Motoren ist ja an der Decke des Cockpits. TED بإمكانكم أن ترو تحكم المحرك أنه بالفعل على سطح مقصورة الطائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد