Und wenn meine Freunde ihre Sommerferien an der Küste von Jersey verbrachten, dann ich nicht. | TED | وعندما يذهب أصدقائي لقضاء العطلة الصيفية على ساحل جيرسي، لم أكن أذهب. |
Eine Woche, nachdem wir Adrian Conrad gefangen nahmen, zog sich die Firma nach Steveston an der Küste von Oregon zurück. | Open Subtitles | و بعد اسبوع اخذنا ادريان تحت وصايتنا وعادت العمليات لتوازنها ثم انتقلت الشركة الي مدينة صغيرة على ساحل اوريجون تسمي ستيفستون |
Die G2 wurde an der Küste von Maine als vermisst gemeldet. | Open Subtitles | "تم الإبلاغ عن فقدان الطائره "جى تو "من على ساحل ولايه "ماين |
Erinnerst du dich an unsere Labor-Day-Wochenenden an der Küste von Jersey? | Open Subtitles | هل تتذكرين أجازات عمل نهاية الإسبوع على شاطئ (جيرسي) ؟ |
(Lachen) Das Projekt begann 1957 dort bei General Atomic. Das liegt direkt an der Küste von La Jolla. | TED | (ضحك) هذا المشروع بدأ في عام 1957 في مركز الذرة هنالك. والذي يقع على شاطئ (لايولا) |
Nach meinem Abschluss von der UCLA zog ich nach Nordkalifornien in ein Örtchen namens Elk an der Küste von Mendocino. | TED | عندما تخرّجت من جامعة كاليفورينا في لوس أنجلوس , قررت أن أنتقل إلى كاليفورنيا الشمالية و عشت في مدينة صغيرة تدعى (إلك) على شاطئ منسينو |
Wir sind an der Küste von Holland! | Open Subtitles | على ساحل هولندا |
Castle, das ist der Mann aus dem Trailer an der Küste von Massachusetts, derjenige, der wegen dir gelogen hat und dann verschwunden ist. | Open Subtitles | كاسل)، هذا هو الرجل من المقطورة) (على ساحل (ماساتشوستس، الذي كذب بشأنك ثم إختفى. |