Möglicherweise solltest du weniger Zeit vor diesem Spieglein, Spieglein an der Wand verbringen. | Open Subtitles | ربما تريدين قضاء وقت أقل ،في التحديق بتلك المرآة المرآة على الحائط |
Das Einzige, was sie hinterließen, war ein unvollendetes Wort an der Wand. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تركاه خلفهما كانت كلمة ليست منتهية على الحائط |
Man braucht kein Papier, das an der Wand hängt, um zu zeigen, dass man Ingenieur ist. | TED | فإنك لا تحتاج لورقة تعلقها على الحائط لتثبت بأنك مهندس |
Kennst du die Legende, die an der Wand geschrieben steht? | Open Subtitles | أتعرف الأسطورة التي كتبت على جدار السرداب؟ |
Postamt gesehen. Ich erinnere mich aber nicht mehr, ob es an der Wand hing oder auf einer Briefmarke war. | Open Subtitles | لا أتذكر إذا ما كان على حائط أو على طابع |
Ein Betrachter geht irgendwie ahnungslos in den Raum, und wirft einen flüchtigen Blick auf Tafeln in einer chaotischen Komposition an der Wand. | TED | يدخل المتفرج إلى الغرفة و هو تقريباً ليس لديه أي أدنى فكرة، و ينتبه إلى هذه اللوحات بتركيب مبعثر على الحائط. |
an der Wand ist mein Buch mit dem Namen "Supernatural," das mir erlaubt mich daran zu erinnern was ich getan habe, denn ich vergesse. | TED | على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى |
Sprudelnd, frisch, weich, üppig, saftig, geschmeidig, gewichtiger und süßer Wein, alles erklärt durch Farben und Texturen an der Wand. | TED | الغازية، لينة جديدة، فاتنة، والعصير والنبيذ على نحو سلس ، كبيرة وحلوة، موضح لكم جميعاً من اللون والملمس على الحائط. |
Nette Kinder. Party. Das Bildnis der Mutter an der Wand. | Open Subtitles | اطفال لطفاء, حفلات لوحة للأم هناك على الحائط |
Professor, nennen Sie die Zeichen an der Wand Voodoo-Schwachsinn? | Open Subtitles | ايها البروفيسور انت تسمي العلامات التي على الحائط كلام فارغ؟ |
Ich bin wie die Fliege an der Wand, ein Salzkorn im Meer, ich mische mich unter sie, wie ein unsichtbar ... | Open Subtitles | سأكون كذبابة على الحائط كالملح في المحيط سوف انزلق بينهم كالمعجون |
Da ist dieses seltsame Bild an der Wand hinter ihm. | Open Subtitles | هناك هذه الصورة الغريبة على الحائط خلفه. |
Die haben 12 Diplome an der Wand, können dir aber nichts sagen. | Open Subtitles | لديهم 12 دبلوم معلق على الحائط ولا يستطيعون أخبارك شيأ |
Ich dachte, hier wären Gleichungen und so an der Wand. | Open Subtitles | ظننت أن يكون هناك معادلات و كتابات على الحائط |
Ein paar Plaketten an der Wand. | Open Subtitles | أعنى ,المنتج كل ما يحصل عليه هو التقدير ترى؟ بعض اللوحات على الحائط |
Warum sollte Tina Schlossingers Muschi bei "Tracker Brothers" an der Wand hängen ? | Open Subtitles | لم تظهر تينا شلوسينجر على جدار متجر الأخوه تراكر؟ |
Ja. Da an der Wand vier außerirdische Sprachen eingraviert waren,... ..muß es ein Treffpunkt dieser vier Spezies gewesen sein. | Open Subtitles | و ذلك بناء على اللغات الغريبة الأربعة المرسومة على حائط |
Durch dieses kundenspezifische Schräubchen gab es nur eine Schraube in der Box, das war leicht zu befestigen und an der Wand anzubringen. | TED | وبفضل هذا البرغي الصغير والخاص، احتجنا لبرغي واحد فقط بالعلبة سهل التركيب على الجدار. |
Lass deinen Vater einige Steine an der Wand aufstellen, damit wir das Wasser unter der Veranda stoppen können. | Open Subtitles | ودعي والدك يضع بعض الصخور بجانب الحائط ليمنع تسرب المياه من تحت حوض السباحة |
Sie haben den Stern an der Wand in Langley nicht verdient. | Open Subtitles | أنت لا تَستحقُّ النجمَ هم يَعطونَك على الحائطِ في لانجلي. |
Du sitzt da, der Tür gegenüber, mit dem Rücken an der Wand. | Open Subtitles | ستجلس هناك مواجهاً للباب ومديراً ظهرك للحائط |
Das ganze Blut an der Wand sieht aus wie Fingerfarbe. | Open Subtitles | كلّ هذا الدم على الجدران يشبه التلوين بالأصابع |
Wir hörten ein Klopfen und ein Kratzen an der Wand. Als würde da jemand mit den Nägeln entlangkratzen. | Open Subtitles | نجد أن الحنفية مفتوحة و نحن نعلم أنه ليس أحدنا من فعل ذلك. مثل جرها نزولاً إلى الحائط . |
Er sagte, dass er es bedauere, und dann verteilte er sein Hirn an der Wand. | Open Subtitles | قال بأنه آسف و من ثمة ، قام بتفجير دماغه في انحاء المكان كان ذلك سريعاً |
Siehst du, 2 Gruppen mit coolen Hipstern sitzen an den Tischen an der Wand. | Open Subtitles | انظري مجموعتين من محبي موسيقى الجاز جالسون في الطاولات التي بقرب الحائط |
Zum Beispiel den Druck von dem verlorenen Mädchen, das ich an der Wand hatte. | Open Subtitles | هذه الصورة للفتاة المفقودة المُعلقة على حائطي |
Keine Clown-Fotos an der Wand oder Scheren in den Fotos von Opfern. | Open Subtitles | لا توجد صور لمهرجين على الحوائط أو مقص مرسوم على رأس صور الضحايا |
Spieglein, Spieglein an der Wand. | Open Subtitles | مرأتى يـ... . ـا مرأتى |
Was würden Sie jetzt tun? Viele Leute versuchen nun, die Kerze mit den Heftzwecken an der Wand zu befestigen. | TED | ماذا ستفعلون؟ يبدأ الكثير من الناس بمحاولة إلصاق الشمعة على الجدار بالمعجون. |