ويكيبيديا

    "an der wand" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • على الحائط
        
    • على جدار
        
    • على حائط
        
    • على الجدار
        
    • بجانب الحائط
        
    • على الحائطِ
        
    • للحائط
        
    • على الجدران
        
    • إلى الحائط
        
    • في انحاء المكان
        
    • بقرب الحائط
        
    • على حائطي
        
    • على الحوائط
        
    • مرأتى
        
    • الشمعة على
        
    Möglicherweise solltest du weniger Zeit vor diesem Spieglein, Spieglein an der Wand verbringen. Open Subtitles ربما تريدين قضاء وقت أقل ،في التحديق بتلك المرآة المرآة على الحائط
    Das Einzige, was sie hinterließen, war ein unvollendetes Wort an der Wand. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تركاه خلفهما كانت كلمة ليست منتهية على الحائط
    Man braucht kein Papier, das an der Wand hängt, um zu zeigen, dass man Ingenieur ist. TED فإنك لا تحتاج لورقة تعلقها على الحائط لتثبت بأنك مهندس
    Kennst du die Legende, die an der Wand geschrieben steht? Open Subtitles أتعرف الأسطورة التي كتبت على جدار السرداب؟
    Postamt gesehen. Ich erinnere mich aber nicht mehr, ob es an der Wand hing oder auf einer Briefmarke war. Open Subtitles لا أتذكر إذا ما كان على حائط أو على طابع
    Ein Betrachter geht irgendwie ahnungslos in den Raum, und wirft einen flüchtigen Blick auf Tafeln in einer chaotischen Komposition an der Wand. TED يدخل المتفرج إلى الغرفة و هو تقريباً ليس لديه أي أدنى فكرة، و ينتبه إلى هذه اللوحات بتركيب مبعثر على الحائط.
    an der Wand ist mein Buch mit dem Namen "Supernatural," das mir erlaubt mich daran zu erinnern was ich getan habe, denn ich vergesse. TED على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى
    Sprudelnd, frisch, weich, üppig, saftig, geschmeidig, gewichtiger und süßer Wein, alles erklärt durch Farben und Texturen an der Wand. TED الغازية، لينة جديدة، فاتنة، والعصير والنبيذ على نحو سلس ، كبيرة وحلوة، موضح لكم جميعاً من اللون والملمس على الحائط.
    Nette Kinder. Party. Das Bildnis der Mutter an der Wand. Open Subtitles اطفال لطفاء, حفلات لوحة للأم هناك على الحائط
    Professor, nennen Sie die Zeichen an der Wand Voodoo-Schwachsinn? Open Subtitles ايها البروفيسور انت تسمي العلامات التي على الحائط كلام فارغ؟
    Ich bin wie die Fliege an der Wand, ein Salzkorn im Meer, ich mische mich unter sie, wie ein unsichtbar ... Open Subtitles سأكون كذبابة على الحائط كالملح في المحيط سوف انزلق بينهم كالمعجون
    Da ist dieses seltsame Bild an der Wand hinter ihm. Open Subtitles هناك هذه الصورة الغريبة على الحائط خلفه.
    Die haben 12 Diplome an der Wand, können dir aber nichts sagen. Open Subtitles لديهم 12 دبلوم معلق على الحائط ولا يستطيعون أخبارك شيأ
    Ich dachte, hier wären Gleichungen und so an der Wand. Open Subtitles ظننت أن يكون هناك معادلات و كتابات على الحائط
    Ein paar Plaketten an der Wand. Open Subtitles أعنى ,المنتج كل ما يحصل عليه هو التقدير ترى؟ بعض اللوحات على الحائط
    Warum sollte Tina Schlossingers Muschi bei "Tracker Brothers" an der Wand hängen ? Open Subtitles لم تظهر تينا شلوسينجر على جدار متجر الأخوه تراكر؟
    Ja. Da an der Wand vier außerirdische Sprachen eingraviert waren,... ..muß es ein Treffpunkt dieser vier Spezies gewesen sein. Open Subtitles و ذلك بناء على اللغات الغريبة الأربعة المرسومة على حائط
    Durch dieses kundenspezifische Schräubchen gab es nur eine Schraube in der Box, das war leicht zu befestigen und an der Wand anzubringen. TED وبفضل هذا البرغي الصغير والخاص، احتجنا لبرغي واحد فقط بالعلبة سهل التركيب على الجدار.
    Lass deinen Vater einige Steine an der Wand aufstellen, damit wir das Wasser unter der Veranda stoppen können. Open Subtitles ودعي والدك يضع بعض الصخور بجانب الحائط ليمنع تسرب المياه من تحت حوض السباحة
    Sie haben den Stern an der Wand in Langley nicht verdient. Open Subtitles أنت لا تَستحقُّ النجمَ هم يَعطونَك على الحائطِ في لانجلي.
    Du sitzt da, der Tür gegenüber, mit dem Rücken an der Wand. Open Subtitles ستجلس هناك مواجهاً للباب ومديراً ظهرك للحائط
    Das ganze Blut an der Wand sieht aus wie Fingerfarbe. Open Subtitles كلّ هذا الدم على الجدران يشبه التلوين بالأصابع
    Wir hörten ein Klopfen und ein Kratzen an der Wand. Als würde da jemand mit den Nägeln entlangkratzen. Open Subtitles نجد أن الحنفية مفتوحة و نحن نعلم أنه ليس أحدنا من فعل ذلك. مثل جرها نزولاً إلى الحائط .
    Er sagte, dass er es bedauere, und dann verteilte er sein Hirn an der Wand. Open Subtitles قال بأنه آسف و من ثمة ، قام بتفجير دماغه في انحاء المكان كان ذلك سريعاً
    Siehst du, 2 Gruppen mit coolen Hipstern sitzen an den Tischen an der Wand. Open Subtitles انظري مجموعتين من محبي موسيقى الجاز جالسون في الطاولات التي بقرب الحائط
    Zum Beispiel den Druck von dem verlorenen Mädchen, das ich an der Wand hatte. Open Subtitles هذه الصورة للفتاة المفقودة المُعلقة على حائطي
    Keine Clown-Fotos an der Wand oder Scheren in den Fotos von Opfern. Open Subtitles لا توجد صور لمهرجين على الحوائط أو مقص مرسوم على رأس صور الضحايا
    Spieglein, Spieglein an der Wand. Open Subtitles مرأتى يـ... . ـا مرأتى
    Was würden Sie jetzt tun? Viele Leute versuchen nun, die Kerze mit den Heftzwecken an der Wand zu befestigen. TED ماذا ستفعلون؟ يبدأ الكثير من الناس بمحاولة إلصاق الشمعة على الجدار بالمعجون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد