Wir tragen Krawatten an diesem Tisch. Möchten Sie eine? | Open Subtitles | سيد شو نفرض أرتداء ربطة عنق على هذه الطاولة عادةً إن لم يكن لديك واحدة يمكننا أن نؤمن لك واحدة |
Die letzten 18 Jahre saß ich jeden Abend alleine an diesem Tisch hier. | Open Subtitles | كلّليلة،طوالالـ18عامالماضية.. كنت الوحيدة التي تجلس على هذه الطاولة |
Sie haben jeden an diesem Tisch beinahe umgebracht. | Open Subtitles | لقد كادوا أن يقتلوا جميع من على هذه الطاولة |
Hier an diesem Tisch suchst du nach deiner Vergangenheit. | Open Subtitles | أنت تبحث عن ماضيك على هذه المنضدة. ما قولك فى هذا؟ |
Hätte ich diesen Witz über andere Gruppen, die an diesem Tisch sitzen, gemacht, würde man mich als bigott abstempeln. | Open Subtitles | لو قلت تلك الدعابة فى وجود مجموعة آخرى و قدمتها على تلك الطاولة كانوا سيدعوننى , متعصبة |
Wir sitzen seit meinem ersten Tag an diesem Tisch. | Open Subtitles | نحن نجلس على هذه الطاولة منذ أتيت إلى هذا المكان |
Ich will nur sagen, dass es eine Ehre ist an diesem Tisch zu sitzen. | Open Subtitles | أود ان اقول اننا نتشرف بالجلوس على هذه الطاولة |
Der Kerl hat mich mit der letzten Karte geschlagen. Nein, Schwachsinn ist, dass du erst gar nicht an diesem Tisch hättest sein sollen, und betrunken erst recht nicht. | Open Subtitles | لا، الهراء هو أنك ما كان عليك أن تكون على هذه الطاولة منذ البداية، وكان عليك أن تكون أقل ثمالة |
Sie sollten es sein, der es ihnen sagt, Frank, genau hier, an diesem Tisch. | Open Subtitles | يجب أن يكون أنت من يقول هذا الكلام ، فرانك. وأنت هنا، على هذه الطاولة. |
Ich werde mit Ihnen hier am Quiz teilnehmen, Sir, aber Sie sind kein Freund von irgendjemandem an diesem Tisch. | Open Subtitles | سألعب المسابقات معك يا سيد لكنك لست صديقا لأحد على هذه الطاولة |
Tut mir leid, Mister, aber Sie müssen etwas mehr als Kaffee bestellen, wenn Sie an diesem Tisch sitzen bleiben möchten. | Open Subtitles | عذرًا يا سيدي لكن يجب أن تطلب أكثر من القهوة لتبقى على هذه الطاولة |
Hier wird Geschichte geschrieben. Hier an diesem Tisch. | Open Subtitles | هذا هو التاريخ نكتبه هنا على هذه الطاولة |
Ob wir uns an diesem Tisch einigen oder nicht ist belanglos, wenn unsere Männer nicht einverstanden sind. | Open Subtitles | وإذا كنا نستطيع الوصول لإتفاق على هذه الطاولة فبالتأكيد علينا إرضاء طاقمنا |
Die Leute an diesem Tisch sind in einem Umkreis von 300 km die Einzigen, die eine so große Menge kaufen und lagern könnten. | Open Subtitles | الناس على هذه الطاولة هم الوحيدين داخل الــ 200 ميل من هنا التي لديها القدرة على شراء وتخزين هذه الكمية |
Ihr Leben wurde verschont, aber Ihnen wurde mit sofortiger Wirkung Ihr Sitz an diesem Tisch aberkannt. | Open Subtitles | لقد تمّ تجنيبكِ الإعدام و لكنكِ لنْ تجلسي على هذه الطاولة بعد الآن و الأمر نافذٌ فوراً |
Ich muss wissen das es an diesem Tisch keinerlei Zweifel gibt. | Open Subtitles | أحتاج إلى ان أعلم أن من على هذه الطاولة ليست لديه شكوك لا عدم ثقة |
Jeder an diesem Tisch, der denkt, dass ich die Macht habe, eurer Mutter zu sagen, was sie machen soll, hebt seine Hand. | Open Subtitles | كلّ من يظن على هذه المنضدة أني أملك نفوذ لجعل أمّكم تفعل أيّ شئ فليرفع يدّه |
Ihr meint also, dass sich ein Papst einen Platz an diesem Tisch verdient hat. | Open Subtitles | إذاً تظن أن البابا يستحق مكان على هذه المنضدة |
Hier an diesem Tisch bin ich für die Fotografie. | Open Subtitles | أنا الآن مع التصوير على هذه المنضدة |
Bürgermeister dort drüben, Senator an diesem Tisch. | Open Subtitles | العمدة هناك.. عضو مجلس الشيوخ على تلك الطاولة |
Wer an diesem Tisch kann ehrlich behaupten... dass er je besser gespielt oder mehr Spaß gehabt hat, als in der Zeit... mit den Blues Brothers? | Open Subtitles | من هنا على هذه الطاوله يمكنه القول بصدق .. ِ بأنه عزفوا احسن او شعروا بأفضل مما كانوا يفعلوا .. |