ويكيبيديا

    "an einen sicheren ort bringen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إلى مكانٍ آمن
        
    • إلى مكان آمن
        
    • في مكان آمن
        
    • لمكان آمن
        
    • لمكانٍ آمن
        
    • إلى مكانٍ آمنٍ
        
    - Wir werden Sie an einen sicheren Ort bringen. - Okay. Danke. Open Subtitles . سنأخذك إلى مكانٍ آمن - . حسنٌ، شكراً لكما، شكراً -
    Okay. Wir werden Sie an einen sicheren Ort bringen, okay? Open Subtitles حسنًا, سنأخذك إلى مكانٍ آمن, حسنًا؟
    Wir werden Dich an einen sicheren Ort bringen. - Mehr kann ich Dir nicht sagen. Open Subtitles سنأخذك إلى مكان آمن هذا كل شىء يمكننى إخبارك به الآن
    Deswegen will ich ihn lieber gleich an einen sicheren Ort bringen. Danke schön. Open Subtitles لهذا ينبغي أن أضعه في مكان آمن ، شكراً لك
    Es ist nur für eine kurze Zeit, bis ich dich aus der Stadt rausschaffen und an einen sicheren Ort bringen kann. Open Subtitles ستبقين هنا لفترة قصيرة ريثما أخرجك من المدينة لمكان آمن
    Detective Fusco wird Sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles المحقق (فوسكو) سوفَ يأخذك لمكانٍ آمن.
    Wenn man in diesem Haus stirbt, kann man nie weg. Deswegen musst du gehen und Mom an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles حالما تموت في هذا البيت لا يسعكَ مُغادرته لهذا عليكَ الذهاب وأمي إلى مكانٍ آمنٍ
    Was wollen Sie? Im Augenblick, Sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles -حالياً، أخذكَ إلى مكانٍ آمن
    Du musst Delilah an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles عليك أخذ (دليلة) إلى مكانٍ آمن
    - Und sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles أحتاج إلى أن تذهبي إلى عائلتي فوراً وتأخذيها إلى مكان آمن
    Dann können wir dich an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles و يمكنني حينها أن نأخذك إلى مكان آمن
    Jetzt muss ich euch an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles ماذا؟ الآن يجب أن آخذك إلى مكان آمن
    Ich muss das Gerät an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اتخاذ الجهاز في مكان آمن.
    Wenn wir die Menschen mit Gendefekten vor den Giften in der Randzone retten und sie an einen sicheren Ort bringen könnten, dann würde sich mit der Zeit das menschliche Erbgut selbst heilen, wieder seine Ursprungsform erlangen. Open Subtitles اذا كنا نستطيع إنقاذ الناس المتضررين وراثيا يجب أن نبعدهم عن البيئة السامة في الحدود ووضعهم في مكان آمن مثل شيكاغو
    Aber zuerst müssen wir Sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نحميكم في مكان آمن
    Wir müssen euch an einen sicheren Ort bringen, aber nicht auf den Zeltplatz. Open Subtitles علينا أخذكما لمكان آمن ولكن ليس إلى الخيمة
    Ich werde euch an einen sicheren Ort bringen, aber wenn ich euch mit Waffengewalt dorthin schaffen muss, mache ich's sehr schmerzvoll. Open Subtitles سآخذك لمكان آمن لكن علي أن أصوّب عليك لإحضارك هناك سوف أتأكد من انه يُؤلم
    Ich habe Semenchko gesagt, er soll Dmitri an einen sicheren Ort bringen, bis all das hier vorbei ist. Open Subtitles أمرت (سيمنكو) أن يأخذ (دميتري) لمكان آمن حتى ينتهي الأمر
    Wir müssen Sie an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles -يجب أن نُوصلك لمكانٍ آمن .
    Ich werde dich an einen sicheren Ort bringen. Open Subtitles سآخذكَ إلى مكانٍ آمنٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد