Mit der Technologie des 20. Jahrhunderts war es einfach ineffizient, zu viele Daten und zu viel Macht an einer Stelle zu konzentrieren. | TED | وبتكنولوجيا القرن 20، كان من غير المجدي محاولة تركيز الكثير من البيانات والكثير من القوة في مكان واحد. |
Falls der Tumor langsam und nur an einer Stelle wächst, ist eine Operation vielleicht alles, was notwendig ist, falls überhaupt. | TED | ان كان الورم بطيء النمو و في مكان واحد تكون الجراحة ربما هو ما تحتاجه و لكن |
Vom Schema her kann es nur an einer Stelle sein. | Open Subtitles | من الرسم التخطيطي، لا يمكن إلا أن تكون في مكان واحد |
Ich liebe diesen Aufsatz, weil der Autor an einer Stelle vorschlägt, dass Schluckauf-Singles es mal mit Masturbation probieren könnten. | TED | وقد أحببت هذه المقالة لانها اقترحت في نقطة ما أن على المصابين بالحازوقة والغير مرتبطين مع أحد تجربة الاستمناء |
Wie Sie wissen, bleibt ein Schenkel des Zirkels statisch, an einer Stelle befestigt. | TED | وكما تعلمون، إحدى ساقيْ الفرجار ثابتة وراسخة في نقطة ما. |
Und ich weiß, dass die hier in der Gegend nur an einer Stelle wachsen. | Open Subtitles | و أخبرني زملائي بأنّها لا تنمو سوى بمكان واحد هنا |
Dann wird das größte Manko autoritärer Regime im 20. Jahrhundert -- ihr Versuch alle Informationen an einer Stelle zu konzentrieren -- ihr größter Vorteil werden. | TED | والعائق الرئيسي أمام الأنظمة الاستبدادية في القرن 20... وهو محاولة جمع كل المعلومات بمكان واحد... سيصبح ميزتهم الكبرى. |
Ein Schwarm bleibt nur für ein oder zwei Tage an einer Stelle. | Open Subtitles | المجموعة تبقى فقط في مكان واحد ليوم أو اثنين. |