Nein, ihr braucht die Götter, die an Eurer Seite kämpfen! | Open Subtitles | لا، أنت تنتظر أن تنزل الآلهة وتقاتل بجانبك |
Ich habe viele Male an Eurer Seite gekämpft. Es gibt niemanden für den ich lieber sterben würde. | Open Subtitles | لقد قاتلت بجانبك عديد من المرات,ليس هناك غيرك أفضل الموت من أجله |
Vergifte Eure Familie, dann arbeite ich an Eurer Seite, kämpfe an Eurer Seite. | Open Subtitles | تسميم عائلتك وبعدها اعمل بجانبك ,واحارب بجانبك |
Es ist lange her, seit ich an Eurer Seite kämpfte, mein alter Freund. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
Vater, ich will an Eurer Seite kämpfen. | Open Subtitles | والدي، أريد أن أقاتل إلى جانبك |
Erinnert euch dran, dass alle die Mächte der Himmel und Erde an Eurer Seite stehen. | Open Subtitles | لأن القلب نفسه نجيس، وتذكروا أن كل سلطان السماء والأرض يقف إلى جانبكم |
- Dies sollte hier sein. an Eurer Seite, immer. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنا أليس كذلك هنا إلى جانبكم دائما |
Ich habe auf dem Schlachtfeld nicht an Eurer Seite gekämpft und ich werde das bereuen bis zu dem Tag an dem ich sterbe. | Open Subtitles | لم أحارب بجانبك في أرض المعركة وسوف أندم على ذلك حتى يوم مماتي |
Ich habe nicht an Eurer Seite auf dem Schlachtfeld gekämpft, und das werde ich bis zu meinem Todestag bereuen. | Open Subtitles | لم أحارب بجانبك في أرض المعركة وسوف أندم على ذلك حتى يوم مماتي |
Ihr brachtet sie aus Paris mit, sie stand wie immer an Eurer Seite. | Open Subtitles | -كيف يمكنكَ قول ذلك؟ لقد أحضرتها من "باريس" وأوقفتها بجانبك كما كانت دائما. |
Es wäre schön, wenn ich auch im Traum an Eurer Seite sein könnte. | Open Subtitles | لو أمكنني أن أكون بجانبك بوسط حلمك |
Es ist eine Ehre an Eurer Seite zu sterben. Es ist eine Ehre an Eurer Seite gelebt zu haben. | Open Subtitles | إنه شرف أن أموت بجانبك |
Wenn ich schon sterben muss, dann werde ich an Eurer Seite sterben. | Open Subtitles | إذا سأموت، سأموت بجانبك |
Ich bin an Eurer Seite geblieben, als Prinz Johns Männer Nottingham bedroht haben. | Open Subtitles | ظللت بجانبك عندما رجال الأمير (جون) كانوا يهدّدون (نوتينغهام)، كان يمكنني أن أتركك بسهولة |
Lasst mich an Eurer Seite stehen. | Open Subtitles | -دعني أقف بجانبك |
Ich werde an Eurer Seite bleiben! | Open Subtitles | ! أنا سأبقى بجانبك |
Ihn an Eurer Seite zu haben, wäre jetzt kein guter Zug. | Open Subtitles | وقوفه إلى جانبك الآن ليس فكرة جيدة . |
wenn ich an Eurer Seite bin. | Open Subtitles | إلى جانبك. |
Es ist eine Ehre, euch zu kennen. an Eurer Seite zu kämpfen. | Open Subtitles | تشرفت كثيرًا بمعرفتكم جميعًا، وبالقتال إلى جانبكم. |
Wir wissen auch, dass gewisse Rebellenstreitkräfte für die Vereinigten Staaten gekämpft haben und es tut uns leid, dass wir nicht an Eurer Seite kämpfen konnten. | Open Subtitles | ونحن نعلم أيضاً بأن هنالك مجاميع معينة من الثوار كانتْ تقاتل لأجل الولايات المتحدة ونحن آسفون فحسب لكوننا لمْ نتمكن من القتال إلى جانبكم |