"an meiner schule" - ترجمة من ألماني إلى عربي
-
في مدرستي
-
بمدرستي
-
في المدرسة
-
المدرسة التي
3 Jahre lang war ich der einzige Schwarze an meiner Schule. | Open Subtitles | لقد كنت الفتى الأسود الوحيد في مدرستي لمدة ثلاث سنوات, |
Ja, nicht alle an meiner Schule sind reiche Snobs, Dad. | Open Subtitles | أجل، ليس جميع الطلاب في مدرستي أثرياء متكبرون، يا أبي. |
Das Theaterprogramm an meiner Schule hat seine Zulassung verloren, deshalb dachte ich, dass ich nicht mehr dafür zahlen muss. | Open Subtitles | البرنامج المسرحي بمدرستي ،فقد تفويضه فظننت أنه لم يكن عليّ أن أدفع القرض |
Das hat das Kind an meiner Schule auch gesagt, und bekam einen Nervenzusammenbruch. | Open Subtitles | هذا ما كان يقوله الفتي بمدرستي وقد أصيب بانهيار عصبي |
Ich habe sie erstellt, weil viele Leute an meiner Schule Justin Bieber nicht so gern mochten. Deswegen habe ich mich entschieden, die App zu machen. | TED | وقد قمت بابتكاره لوجود الكثير من الأشخاص في المدرسة لا يحبون جستين بيبر قليلا، لذا قررت إنشاء التطبيق |
Jeder Schüler an meiner Schule kann kommen und lernen, eine App zu erstellen. | TED | وكان باستطاعة اي طالب في المدرسة المجيء وتعلم كيفية تصميم تطبيق |
Ich wollte sicher sein, dass es an meiner Schule nicht nur gute Lehrer gab, sondern alle notwendigen Ressourcen. | TED | أردت أن أعرف أن المدرسة التي ارتادها لا تمتلك فقط مدرسين جيدين وإنما أيضا الموارد التي احتجنا إليها. |
Es gibt dieses Mädchen an meiner Schule, die ständig wegen meiner Stiefel hinter mir her war, nur weil sie aus Leder sind. | Open Subtitles | هناك فتاة في مدرستي كانت توبخني لان حذائي مصنوع من الجلد |
Die Leute, die an meiner Schule im Chor waren, waren ziemlich bescheuert und nichts würde mich dazu bewegen, mit solchen Leuten irgendetwas zu tun zu haben. | TED | اعضاء الجوقة في مدرستي الثانوية كانو غريبي الاطوار جدا ولم تكن هناك اي طريقة كانت اني سأكون لدي أي علاقة مع هؤلاء الناس. |
Ich habe viel Inspiration von Steve Jobs bekommen und ich habe einen App-Club an meiner Schule gegründet und ein Lehrer an meiner Schule fördert netterweise meinen App-Club. | TED | كان ستيف جوبز مصدرا مهما لإلهامي وبعدها قمت ببدء ناد للتطبيقات في المدرسة وقام أحد المعلمين في مدرستي مشكوراً برعاية هذا النادي |
Es ist wundervoll zu sehen, wie die Schülerinnen an meiner Schule mit großem Ehrgeiz alle ihnen gebotenen Chancen wahrnehmen möchten. | TED | الشيء المثير هو أني أرى الطلاب في مدرستي ينتهزون الفرص بطموح الشيء المثير هو أني أرى الطلاب في مدرستي ينتهزون الفرص بطموح |
Ich werde keine Betrüger an meiner Schule tolerieren. | Open Subtitles | لن أقوم بتحمل الغشاشين في مدرستي |
Oh. So war das auch an meiner Schule. | Open Subtitles | هذا شبيه بمدرستي الثانويّة أيضًا |
Alle an meiner Schule denken, dass dieser Junge, Eamon, einer meiner besten Freunde, eben ein Junge, mich mag. | Open Subtitles | إذاً كل شخص بمدرستي يعتقد أن هذا الولد الذي يدعى (إيمون), الذي هو مثل واحد من أفضل أصدقائي الذي هو ولد يحبني |
Mindy zog bei Marcus ein und der meldete sie an meiner Schule an. | Open Subtitles | "انتقلت (ميندي) للعيش مع (ماركوس)، وألحقها بمدرستي." |
an meiner Schule hatten wir auch so ein Bild. | Open Subtitles | كان عندنا واحدة من هذه الجداريات في المدرسة |
(Gelächter) "Aber ich weiß, dass es Montag ist, und an meiner Schule, an der Gemeinde-Highschool, koche ich montags immer Nudeln." | TED | (ضحك) "لكن أعلمُ أن اليوم هو الإثنين، وفي مدرستي، في المدرسة الثانوية في المجتمع، أطهو معكرونة دومًا." |
Noch schlimmer war, dass es an meiner Schule für mich keinen Englisch-Intensivkurs gab. | TED | لزيادة الطين بلة، المدرسة التي التحقت بها لم تكن تتوفر على برنامج لإتقان الإنجليزية. |