ويكيبيديا

    "an wen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لمن
        
    • لمَن
        
    • ولمن
        
    • لصالح من
        
    • هل لي أن أسأل
        
    • بمَن
        
    • إلى من
        
    • الى من
        
    Weil ich weiß, An wen ich zahlen sollte und vor allem wie viel. Open Subtitles لأني أعرف لمن أدفع , و الأهم من ذلك , كم أدفع
    Ich habe heute etwas Sonderbares gesehen und ich wusste nicht, An wen ich mich wenden sollte. Open Subtitles لقد رأيتُ شيئاً غريباً فى وقت سابق ولا اعرف لمن أقوم بإخبارة عن هذا الأمر.
    Sie noch mal darüber nachdenken würden, An wen Sie es verkaufen. Open Subtitles عندها ستتوقف برهة للتفكير لمن سوف تبيعها
    Ich hasse es, jemanden zu verpfeifen, aber ich weiß nicht An wen ich mich sonst wenden soll. Open Subtitles ) أكره أن أشى بأحد لكن لم أعرف لمَن أذهب غيرك
    Jetzt, wo wir das Oakland-Geschäft aufrecht erhalten,... An wen zum Teufel verkaufen wir die Waffen? Open Subtitles راحة البال والآن عندما نحافظ على تجارة " أوكلاند " لمن سنبيع الأسلحة ؟
    Und wenn du dich dann von ihnen trennst, weißt du, An wen sie sich wenden? Open Subtitles وعندما تفسخ علاقتك معهم أتعرف لمن يذهبون؟
    Und wenn Sie nicht noch mehr Blut an Ihren Händen möchten, sollten Sie uns sagen, An wen Sie sie verkauft haben. Open Subtitles قتل ذرينة من جنودنا، وإلا لو أردت المزيدمنالدماءتقع على عاتقك، سوف تخبرنا لمن بعتها.
    Genauer, bitte. An wen haben Sie an jenem Tag geschrieben? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تكوني أكثر دقة لمن أرسلتِ هذه الرسالة ؟
    Also kann man einfach Plätze im Vorstand verteilen, An wen man will? Open Subtitles إذن فأنت تعطى كراسى مجلس الإدارة لمن ترغب؟
    Ich werde die Kassierer fragen, ob sie sich daran erinnern, An wen die Scheine ausgegeben wurden. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع أمناء الصناديق لأرى إن كانوا يتذكرون لمن أعطوا الأوراق النقدية.
    Sie stehlen Randall die Scherbe, aber die eigentliche Frage ist, An wen Sie sie verkaufen wollten. Open Subtitles لذا قمتِ بسرقة الكسرة من راندال السؤال الحقيقي هو لمن كنتِ ستقومين ببيعها له؟
    Sie handeln mit allen und fragen nicht, An wen oder warum sie verkaufen. Open Subtitles انهم يتدالون اي شئ بالسوق السوداء مع اي شخص و هم جشعين لدرجة لن يطرحوا سوالا حول لمن يبيعون و لماذا
    An wen wende ich mich, falls mich jemand ausbeuten will? Open Subtitles إذن لمن أذهب إذا حاول شخص ما إستغلالى
    Ja, aber trotzdem möcht ich wissen, An wen ich die Drogen verkaufe. Open Subtitles أريد أن أعرف لمن أبيع المخدّرات
    Wartet. Wenn's ein Problem gibt, An wen wendet ihr euch? Open Subtitles عندما تكون لديك مشكله لمن تذهب؟
    An wen denn verfüttern, an Arschlöcher, die Katzen fressen? Open Subtitles تقدّمها لمن ؟ آكلوا القطط المسلوقة ؟
    Wichtiger war, An wen es verkauft wurde. Open Subtitles والأكثر أهميّة كان لمن تم بيعه
    An wen richtest du's dann? Open Subtitles لمَن تُصلين إذا؟
    Wenn Drogen reguliert würden wie Alkohol und Standard-Qualitätskontrollen hätten, die entscheiden, wer verkaufen darf und An wen. Open Subtitles إذا ما تم تنظيم الأدوية مثل الكحول، وكانت معايير الجودة التي تسيطر عليها، تحديد الجهة التي يمكن بيعها، ولمن.
    Darf ich fragen, An wen? Open Subtitles هل لي أن أسأل من شغلها ؟
    Nein, nein, nein, An wen erinnert dich das? Open Subtitles لا، لا، لا بمَن يذكّركَ هذا؟
    An wen muss ich mich wenden, um einen Vorschuss zu bekommen? Open Subtitles هلا أرشدتني إلى من عليّ مكالمته لأنال سلفة على معاشي؟
    Und jetzt willst du wissen, An wen ich diesen Öl-Deal verlor? Open Subtitles والان تريد معرفة الى من خسرت صفقة النفط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد