ويكيبيديا

    "andauernd" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طوال الوقت
        
    • دائماً
        
    • دائما
        
    • باستمرار
        
    • دوماً
        
    • طول الوقت
        
    • دائمًا
        
    • دوما
        
    • الدوام
        
    • كل الوقت
        
    • بشكل مستمر
        
    • تنفك
        
    • تستمرين
        
    Er macht es andauernd und sind wir nicht nach seinem Bilde erschaffen? Open Subtitles إنه يمارسه طوال الوقت و نحن لسنا مخلوقين في صورته ؟
    Leute erschießen Penner andauernd. Wir könnten auch genauso gut nach der Zahnfee suchen. Open Subtitles .الأشخاص يقتلون المتشردين طوال الوقت .ويُستحسن علينا أن نبحث عن جنية الاسنان
    Ich möchte gesunde Tänzer und das sage ich euch allen auch andauernd. Open Subtitles اريد من الراقصين ان يكون بصحه جيده انا احدثكم بهذا دائماً
    Siehst du, genau diesen Unsinn werfen mir die Leute andauernd vor. Open Subtitles هذا هو نوع الهراء الذي يلومني الناس عليه دائماً.
    Die Deutschen brauchen uns andauernd. Ich geh da ein und aus. Open Subtitles الألمان يحتاجونا دائما يمكنني أن ادخل واخرج ، لا مشكلة
    Keine Sorge, in unserem Labor mache ich das andauernd. TED لا تقلقو، أنا أفعل ذلك طوال الوقت فى المعمل.
    Wir machen das andauernd. Wir können es einfach nicht abschütteln. TED نحن نفعل ذلك طوال الوقت. لا نستطيع التخلص من ذلك.
    Dies ist eine zwecklose Aufgabe, aber wir machen das im Labor andauernd. TED تذكروا ، أنها نوع من تمرين غير مبرر للتفكيك، لكننا نفعلها في المختبر طوال الوقت.
    Richard, er ist Pilot. Er nimmt mich andauernd mit. Open Subtitles ريتشارد طيّار يأخذني في جولات طوال الوقت
    Oh, nein, schon ok. Passiert andauernd. Open Subtitles اوه ,لا , لا بأس هذا يحدث طوال الوقت هنا , لابأس
    Aber er gab es auf, weil er sich andauernd verlaufen hat. Open Subtitles لكنه تخلَّى عن الأمر لأنه يضِل الطريق دائماً
    Das vergesse ich andauernd, weißt du? Ich hatte doch in meiner Höhle keine Tür. Open Subtitles دائماً أنسى الطرق لأنى لم يكن لدى باب لوقت طويل
    Aber wir werden doch andauernd getrennt angegriffen, so wie gestern, und wir haben uns zusammengetan und es gelöst. Open Subtitles لكننا دائماً نتعرض للهجوم بشكل منفصل، كالأمس، وبعدها اجتمعنا معاً لإكتشاف الأمر
    Ich bin andauernd nur genervt und kann mich nicht leiden, wenn ich mit ihm zusammen bin. Open Subtitles ويبدو أنه غيرني أشعر الآن وكأنني منزعجة دائماً أكره نفسي حينما أكون معه.
    Und diese zwei bekriegen sich beinahe andauernd. TED وهاتان الطاقتان تتحاربان ضد بعض دائما تقريبا
    Jeder Mordermittler sagt ihnen, dass so was andauernd passiert. Open Subtitles اى ضابط فى قسم التحقيق فى جرائم القتل سيخبرك ان هذه الاشياء تحدث دائما
    Ich kann Donna nicht auf meinen Schreibtisch kriegen, sie weigert sich andauernd. Open Subtitles لم أستطع الحصول على دونا على مكتبي لأنها دائما ترفض
    Ich hasse es, wie ein Verehrer zu klingen, der andauernd einen Korb bekommt Open Subtitles حسناً، أكره أن أبدو كمن يرفض خطيبها الخروج معها في موعد باستمرار.
    Sie beschweren sich andauernd darüber. TED اعني انهم يشتكون دوماً من العادات الغير صحية
    Sie hat andauernd geredet. Wie alle von ihrem Schlag. Open Subtitles انها تتكلم طول الوقت ,هذا هو طبيعة هذه النوعية.
    Filmstars machen so was andauernd. Open Subtitles النجوم السينمائيون ينزلون دائمًا من الدرج
    Das tun Sie andauernd. Dieses stimmt nicht oder jenes. Open Subtitles ولكن دوما ما تفعلين، لا يمكنك فعله بسبب هذا أو ذاك
    Ist es denn nicht einleuchtend, dass andauernd beschleunigtes Wachstum und Nachhaltigkeit inkompatibel sind? Open Subtitles كيف يمكن لنظام الاموال التي لا يمكن إلا أن وظيفة مع تسريع وتيرة النمو على الدوام أن تستخدم لبناء اقتصاد مستدام؟
    Ich will dich ja nicht hetzen, aber mir ist wirklich heiß, und zwar andauernd! Open Subtitles أنا لا أقصد أن أستعجلك أو أي شيء و لكنني أشعر بالحر كل الوقت
    Auf der Grundlage, dass ich ein besseres Zuhause biete, weil du andauernd um die Welt reist. Open Subtitles على أساس أنني أوفر منزلاً أفضل و انك تسافر بشكل مستمر حول العالم
    Sie sagen mir andauernd, wofür Sie nicht zuständig sind, Mr. Poirot. Open Subtitles لا تنفك عن اخباري بالأعمال التي لا تقوم بها يا سيد "بوارو"
    Ich bin weder hungrig noch durstig! Wieso wollen Sie eigentlich andauernd was für mich tun? Open Subtitles أننى ليست جائعة, اننى ليست عطشانه لماذا تستمرين فى سؤالى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد