Es ist zwar vielleicht verzerrt... aber ich spüre, dass sie auch wie jedes andere Kind ist... und die Akzeptanz der Mutter wünscht. | Open Subtitles | أحسست , بذاك الجزء منها , الذي يبدوا كأي طفل آخر , الذي يريد إستحسان أمه , لذا آمل إستخدام ذلك بطريقة ما |
Welches andere Kind hat so eine Chance? | Open Subtitles | ما طفل آخر لديه فرصة من هذا القبيل؟ |
Jedes andere Kind hätte sofort losgeheult! | Open Subtitles | أي طفل آخر كان ليبكي كثيراً |
Sie sollten das andere Kind sehen. Man erkennt ihn kaum. | Open Subtitles | . يجب أن ترى الطفل الآخر لن تستطيع أن تتعرف عليه |
Wenn das andere Kind ist Sean, es sieht aus wie sie gekannt habe einander für eine lange Zeit. | Open Subtitles | إذا الفتى الآخر هو (شون)، يبدو مثل إنّهم يعرفوا بعضهم البعض لفترة طويلة |
Jedes andere Kind hätte sofort losgeheult! | Open Subtitles | أي طفل آخر كان ليبكي كثيراً |
Warum kennt sich jedes andere Kind im Universum mit Computern aus, außer dir? | Open Subtitles | في صالح ان ترشح نفسها لماذا كل طفل آخر في الكون (يعرف عن أجهزة (الكمبيوتر إلا أنتِ؟ |
Das ist das andere Kind. | Open Subtitles | وهذا هو طفل آخر هناك. |
Ihre informierte Einwilligung. Sie müssen wissen, dass das andere Kind was anderes bekommt. | Open Subtitles | موافقتهم كاملة يجب أن يعرفوا بأن الطفل الآخر يتلقى علاجاً مختلفاً |
Mit dem Finger darauf zu zeigen, wie das andere Kind aufgezogen wurde, endet meist in einem Blutbad. | Open Subtitles | إصدار الإتهامات حول كيفية تربية الطفل الآخر تنتهي دائماً بنزاع كبير |
Könnte das andere Kind zu sein Sean? | Open Subtitles | يمكن أن يكون ذلك الفتى الآخر (شون)؟ |