Wer würde sich da nicht mies fühlen? Als sie dann meine Schuhe anhatte, ist sie ein anderer Mensch geworden. | Open Subtitles | بمجرد أن أحضرت لها حذاء ناشف هي شخص مختلف كليا |
Seit du von der anderen Seite zurück bist, ist es, als wärst du eine komplett anderer Mensch. | Open Subtitles | منذ عودتك من العالم الآخر، وكأنّك شخص مختلف كيف فعلتِ ذلك؟ |
Aber jetzt, da ich dem Programm beigetreten bin, bin ich ein ganz anderer Mensch. | Open Subtitles | لكن الآن إنضميت للبرنامج وأنا شخص مختلف تماماً |
Er war über 21 Jahre in Haft und ist ein anderer Mensch geworden. | Open Subtitles | لقد أمضى 21 سنة في السجن وحسب معرفتي به فقد أصبح شخصاً مختلفاً |
Jahre davor war sie Nonne, aber... dann würde sie über Nacht ein völlig anderer Mensch. | Open Subtitles | لقدكانتراهبةلعدة سنواتقبلذلك,ولكن. فجأة , أصبحت شخصاً مختلفاً كليّاً |
Für 30 Tausend kann ich wie ein ganz anderer Mensch aussehen. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدو كشخص مختلف تماماً مقابل 30 ألف دولار |
Ich bin nun ein anderer Mensch. | Open Subtitles | أنا الآن شخص مُختلف |
Und dass ich alles tue, was in meiner Macht steht, um ein anderer Mensch zu werden. | Open Subtitles | وأنني أبذل ما في وسعي لكي أكون شخصًا مختلفًا |
Ich fühle mich wie ein anderer Mensch, seit ich das letzte Mal in diesem Raum war. | Open Subtitles | أشعر أنني شخص مختلف عن المرة الأولى التي كنت فيها في هذه الغرفة.. |
Ich will in den Bus steigen, so weit weg wie möglich von dir und Mom sein... und hoffentlich ein anderer Mensch als ihr beide werden. | Open Subtitles | أريد ركوب الباص والابتعاد عنك وعن أمي وآمل أن أكون شخص مختلف عنكما. |
Ich fühle mich wie ein anderer Mensch und das wünsche ich mir auch für dich. | Open Subtitles | أشعر وكأنني شخص مختلف وأريدك أن تشعر بذلك أيضًا |
Du bist ein ganz anderer Mensch, wenn du lächelst. | Open Subtitles | أترى، بإمكانك أن تكون هادئ أنت شخص مختلف عندما تبتسم |
Also hast du vor deinem Bruder vorgegeben, ein komplett anderer Mensch zu sein? | Open Subtitles | لذا تظاهرتَ أنّك شخص مختلف تمامًا في حضرة أخيك؟ |
Die Zeichnung mag für das menschliche Auge aussehen wie unser Opfer, aber wenn sie nur ein paar Millimeter daneben liegt, kann die Software denken, es ist ein anderer Mensch. | Open Subtitles | قد يظهر الاسكتش شبيهاً بضحيتنا للعين البشرية، لكن لو رفع بملمترات قليلة، فإن النظام سيحسب أنه شخص مختلف |
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden. | Open Subtitles | شخص مختلف عن الذي كنت أحدثك عنه |
Aber im Jahr 2008, war sie ein völlig anderer Mensch... | Open Subtitles | لكن في عام 2008 أصبحت شخصاً مختلفاً تماماً |
Ich war ein anderer Mensch damals; weniger herzlich. | Open Subtitles | كنت شخصاً مختلفاً في ذلك الوقت، كنت أشعر بدفء اقل. |
Mein Oma hatte Demenz, und ihre Handschrift veränderte sich, als wäre sie ein anderer Mensch. | Open Subtitles | كانت جدتي تعاني من الخرف، وكانت كتابتها تتغيّر كما لو كانت شخصاً مختلفاً. |
Immer wenn ich aus Ihrem Pool steige... habe ich diese seltsame Vorstellung, dass ich vielleicht als anderer Mensch herauskomme. | Open Subtitles | في كل مرة أخرج من بركتك ينتابني هذا الشعور الغريب وكأنني سوف أخرج كشخص مختلف |
Ja, du verhältst dich wie ein komplett anderer Mensch. | Open Subtitles | أجل ، أنت تتصرف كشخص مختلف تماما |
Ohne seinen Parabatai ist er ein anderer Mensch. | Open Subtitles | ومع اختفاء شريكه، أصبح كشخص مختلف. |
Ich bin jetzt ein anderer Mensch. | Open Subtitles | أنا الآن شخص مُختلف |
Ich denke, dass das Gewissen ein ziemlich deutliches Anzeichen dafür ist, dass du ein völlig anderer Mensch bist als er. | Open Subtitles | ولا أقوى إلّا على التفكير بأنّه لا يستحق هذا النوع من الندم. أعتقد أن هذا الندم برهان بيّن على كونك شخصًا مختلفًا عنه تمامًا. |