Hey, wir denken uns was anderes aus. Es muss noch einen anderen Weg hier raus geben. | Open Subtitles | سنجد حلًّا آخر، لا بد من وجود مخرج آخر من هذا المكان. |
Du musst unbedingt so weitermachen, als hättest du mich oder anderes aus der Zukunft nie gesehen. | Open Subtitles | من الضروري أن تواصل حياتك كما لو أنك .لم تراني أنا أو أي شيء آخر من المستقبل |
Heute wurde noch etwas ganz anderes aus dem Umfeld des Präsidenten bekannt. | Open Subtitles | ... أخبارعن الرئيس في زيارته إلى الصين على اية حال نوع آخر من الأخبار قد ظهرت من الرئاسة |
Hat sich irgendetwas anderes aus den Befragungen bei Visualize ergeben? | Open Subtitles | هل كان هناك أي شيء آخر من المقابلات في منظّمة "التصوّر"؟ |
Das da könnte jemand anderes aus der Hinrichtungskammer sein. | Open Subtitles | قد يكون هذا شخصاً آخر من غرفة الإعدام |
Ich weiß, dass wir es nicht sollten, aber vielleicht könnten sie mir jemand anderes aus deinem Büro zuweisen. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من المفترض علينا فعل هذا لكن ربما يُمكنهم تعيين... شخص ما آخر من مكتبك ليعمل معي؟ |
Tja, was ist, wenn es jemand anderes aus der Schule ist? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو كان شخصاً آخر من المدرسة ؟ مثلاً، أتذكر "مات"؟ |
Obwohl das witzig ist. Jemand anderes aus Jacksonville kam vor sechs Monaten vorbei und fragte nach Nick. | Open Subtitles | لكنّ الأمر المضحك مجيء شخص آخر من (جاكسونفيل) لزيارتي، |
Geh dorthin, überzeuge dich selbst, aber ich sage dir noch was, neben Max, muss noch jemand anderes aus der Crew manipuliert sein. | Open Subtitles | اذهب وتأكّد بنفسك، لكن أجزم لك ... (أنّه علاوة على (ماكس فهناك أحد آخر من الطاقم تم إذهانه |