Tut mir Leid, dass wir jetzt gehen müssen. Ein andermal. | Open Subtitles | للأسف لن نبقى في البيت للعشاء وقت آخر ربما |
Das weiß ich, George. - Ich muss mit Ihnen reden. - Ein andermal. | Open Subtitles | اعرف هذا يا جورج يجب ان اتحدث اليك يا سيدى وقت آخر يا شاك |
Entschuldigt, Kinder. Heute nicht, ein andermal. | Open Subtitles | أعتذر أيتها الطفلتان ، سوف أفعل ذلك فى وقت آخر |
- Ein andermal gerne. | Open Subtitles | دعنا نعوضها لك فى وقت لاحق سنكون سعداء بذلك |
- Bezahlen Sie ein andermal. | Open Subtitles | لا داعي , خذي الاثنين و يمكنكِ أن تدفعي في وقت لاحق |
Ich komme ein andermal wieder, um die Lizenzen zu überprüfen. | Open Subtitles | ساعود في وقتٍ آخر لتفحص هذا التراخيص |
Ein andermal, vielleicht unterbrecht ihr Eure Reise - und speist bei mir? | Open Subtitles | وقت أخر, أو من الممكن ان تُنهي رحلتك وتتناول العشاء معي غداً |
Ich bitte dich, verzeih ihnen und komm ein andermal wieder. | Open Subtitles | أنا أقول بأن تسامحوهما وتعودان في وقت آخر |
Vielleicht ein andermal. | Open Subtitles | انا لا أعرف كيف يكون هذا ربّما في وقت آخر |
Sollten wir uns vielleicht ein andermal treffen, was denkst... | Open Subtitles | إذا مايك ، هل من الأفضل أن نجتمع في وقت آخر ؟ |
Also, Paulie, ich find das sehr nett. Vielleicht 'n andermal, ja? | Open Subtitles | انظر يا بولي , إنني أقدر ما تفعله كثيراً و لكن ربما في وقت آخر |
Können wir das nicht ein andermal machen? | Open Subtitles | سنسعى لمشروع التوحيد بين بلدينا , فهمت ؟ ألا يمكن أن نسعى لذلك في وقت آخر ؟ |
Aber darüber plaudern wir ein andermal. | Open Subtitles | و لكن يمكننا قص الحكايات فى وقت آخر , أليس كذلك ؟ |
Sie müssen sich nicht festlegen. Wir können ein andermal darüber reden, und ... | Open Subtitles | ليس عليك ان تعرفي لا بأس يمكننا ان نتحدث عن هذا في وقت آخر |
- Gebt mir nur euren Freund. Wir kriegen euch ein andermal. | Open Subtitles | فقط أعطني صديقك يمكننا الإمساك بكم في وقت آخر |
Es regnet. Gehen wir ein andermal essen? | Open Subtitles | بما إنها تمطر ، دعينا نطبخ العشاء في وقت آخر |
Vielleicht finden Sie Ihren Bericht ein andermal. | Open Subtitles | دكتور بلات, ممكن في وقت لاحق تجمع كل التقارير مع بعض. |
Machen wir es ein andermal. Nein, bitte, erlauben Sie. | Open Subtitles | سنفعل ذلك في وقت لاحق لا، من فضلك إسمح لي |
Dann tue ich wohl der Menschheit ein andermal was Gutes. | Open Subtitles | اقصد, اعتقد انني فقط سوف اقوم بعمل الخير من اجل الناس في وقت لاحق |
Gut, dann ein andermal, ja? | Open Subtitles | بالتأكيد .. ربما في وقتٍ آخر ؟ |
Vielleicht ein andermal. | Open Subtitles | إذاً ربّما في وقتٍ آخر |
Ich glaube, den Rest werde ich euch lieber ein andermal erzählen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من ألافضل أن نكمل باقي القصة في وقت أخر. |