Letzten Endes braucht auch der Anführer der freien Welt ein bisschen Hilfe vom Sultan von Facebookistan, wenn er nächstes Jahr wiedergewählt werden will. | TED | وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة. |
Im imperialen Palast des Dogen Urus zählen die Anführer der Dugs und die Jedi die Minuten bis zur Detonation ihrer Vernichtungswaffe. | Open Subtitles | الان في القصر الامبراطوري لدول جيروس , قائد الدوجز الجيداي بدأوا العد التنازلي للوقت حتى الانفجار لجهاز يوم الحساب |
Der Anführer der Militärjunta hat von deinen Taten erzählt. | Open Subtitles | أخبرَنا قائد المجلس العسكري السياسي بكل ما قمت به |
Der Anführer der Algerischen Revolutionsfront wurde gestern zusammen mit 26 unbeteiligten Zivilisten getötet, bei einem Raketenangriff auf einen Flughafen in Hongkong. | Open Subtitles | جوزيف أزآميفر زعيم الجبهة الثورية الجزائرية قتل أمس مع 26 من المدنيين الأبرياء في هجوم صاروخي آثم في مطار هونغ كونغ |
Die Männer, die da getötet wurden, waren Anführer der alten Sowjet-Garde. | Open Subtitles | الرجال الذين قتلوا هذا اليوم وكانوا قادة الحرس السوفياتي القديم |
Chris Chambers war der Anführer der Bande und mein bester Freund. | Open Subtitles | كريس شامبرز كان قائد عصابتنا وصديقي المفضل |
Seitdem Winters BataiIIonschef wurde, waren Sie der Anführer der Easy Kompanie. | Open Subtitles | منذ ان انشا "وينترز" الفرقه و انت قائد كتيبة "ايزي" |
Unser Planet war einst ein mächtiges Reich, friedlich und gerecht, bis wir von Megatron, Anführer der Decepticons, verraten wurden. | Open Subtitles | كوكبنا كان ذات مره امبراطوريه قويه تعيش فى سلام حتى خذلنا ميغاترون قائد الديسيبتيكونز |
Sie hat den Anführer der christlichen Milizen erschossen. | Open Subtitles | كانت هي التي قتلت قائد ميليشيا من اليمين المسيحي |
Als Beweis eurer Bereitschaft, diesen Eid zu erfüllen, wird der Anführer der japanischen Schurken, | Open Subtitles | كدليل عليك القيام بالقسم قائد اليابانيين الكلاب |
Na ja, damals war ich der Anführer der Fliegenden Truppe. | Open Subtitles | حسنا في ذلك الوقت كنت قائد القوات الطائرة |
Ich bin Juan Borgia, Herzog von Gandia und Anführer der päpstlichen Armee. | Open Subtitles | أنا خوان بورجيا دوق غانديا قائد الجيش البابوي |
Der Anführer der freien Welt steht auf dem Präsidenten-Siegel im Amtszimmer, leicht betrunken. | Open Subtitles | قائد العالم الحر يقف على الختم الرئاسي في المكتب البيضاوي، وهو ثملٌ بعض الشيء |
DER EISERNE KÖNIG DER QING DYNASTIE. Anführer der SELBSTSTÄRKUNGSBEWEGUNG. | Open Subtitles | الملك الحديدي في سلالة تشينغ قائد حركة التقوية الذاتية |
Der Anführer der Schwarzen, unser Moses, wie es ihn nur alle 400, 500 Jahre gibt, wurde uns durch Hass und Verbitterung genommen. | Open Subtitles | قائد القوم السود، مخلصنا الذي، يظهر مرة كل مائة خمسة وأربعون، تم أخذه من بيننا بواسطة الحقد والمرارة. |
Euer neuer Premierminister Pre Vizsla, Anführer der Death Watch, in die Verbannung geschickter Gouverneur von Concordia, wahrer Sohn Mandalores, präsentiert euch die Anführer der gefürchtetsten Verbrecher der Galaxis. | Open Subtitles | رئيس وزرائكم , بري فيسلا قائد حراس الموت محافظ كونكورديا المنفي |
Was wir jetzt brauchen, ist ein starker Anführer, der sich um unser kleines, pelziges Problem kümmert. | Open Subtitles | . كل ما نحتاج اليه هو قائد قوى حكيم شجاع لحل جميع مشاكلنا |
Meinen Sie, Rick hatte das Vertrauen von Ira Gaines, dem Anführer der Gruppe? | Open Subtitles | حسناً ، هل تعتقدين ان "ريك" كسب ثقه "ايرا جينز" زعيم المجموعه |
Arild Nordvik, der Anführer der Gruppe, sprach mit dem NRK. | Open Subtitles | زعيم فريق الصيادين يحكى التالى لهيئة الاذاعه النرويجيه: |
General Zod visionärer Anführer, der von seinem gesamten Planeten unterschätzt wurde. | Open Subtitles | الجنيرال زود كان زعيم صاحب رؤيه وكان كل من الكون يقدره |
Die Anführer der Französischen Revolution schafften nicht nur die Monarchie ab, | TED | قادة الثورة الفرنسية لم يتخلصوا من الملكية فقط. |
Anführer der Roten war Gonta, der große Krieger des Takaga Waldes. | Open Subtitles | رئيس الجيش الاحمر المحارب العظيم لغابة تاكاجا كان جونتا |