ويكيبيديا

    "angefangen bei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بدءاً بعدم
        
    • بدءا من
        
    • بدءاً من
        
    • بدءًا ب
        
    • التي تتراوح ما بين
        
    Die große Frage heute ist also, wo die Schulden der Schwellenländer versteckt sind. Und leider gibt es erhebliche Schwierigkeiten, dies aufzudecken – angefangen bei der Undurchsichtigkeit der chinesischen Finanzgeschäfte mit anderen Schwellenländern während des vergangenen Jahrzehnts. News-Commentary وبالتالي فإن السؤال الأكبر اليوم هو أين تختبئ ديون الاقتصادات الناشئة. ومن المؤسف أن العقبات التي تحول دون كشفها شديدة ــ بدءاً بعدم شفافية معاملات الصين المالية مع الاقتصادات الناشئة الأخرى على مدى العقد الماضي.
    Diese Gruppen stehen in Bezug auf Internetnutzung vor hohen Barrieren, angefangen bei mangelhafter Infrastruktur wie schlechter mobiler Internetabdeckung oder mangelhafter Stromversorgung. Tatsächlich haben zwischen 1,1 und 2,8 Milliarden Menschen keine Möglichkeit, über mobile Netzwerke online zu gehen, da ihr Gebiet nicht über eine ausreichende Abdeckung verfügt. News-Commentary وتواجه هذه المجموعات حواجز مرتفعة بشكل خاص تحول دون اتصالهم بالإنترنت، بدءاً بعدم كفاية البنية الأساسية، بما في ذلك سوء تغطية الإنترنت المحمول أو القدرة على الوصول إلى الشبكة ونقص إمدادات الكهرباء التي يمكن التعويل عليها. والواقع أن 1.1 إلى 2.8 مليار شخص لا يمكنهم الدخول على الإنترنت عن طريق شبكات الهاتف المحمول، لأن مناطقهم تفتقر إلى التغطية الكافية.
    Okay, alles was jetzt noch übrig ist, ist eine vollständige Aufzeichnung der Krankengeschichte Ihrer Familie, angefangen bei Ihren Eltern. Open Subtitles حسنا، لذ، كل ما تبقا هو مراجعة الكاملة لتاريخ الطبي للعائلة، و بدءا من والديك
    Sie können die Bandbreite sehen, angefangen bei Schuhen, über Ringe aus Edelstahl, Telefonhüllen aus Plastik, bis hin zu Spinalimplantaten, die aus medizinischem Titan hergestellt wurden, sowie Maschinenteile. TED وكما ترون بدءا من الاحذية خواتم تم صنعها باستخدام الفولاذ الغير قابل للالتصاق واغطية الهواتف التي صنعت من البلاستيك و حتى زراعة العمود الفقري والتي تم صنعها من التيتانيوم الطبي واجزاء المحرك
    Sicherheitsebenen. Wir müssen von da kommen, wo sie uns nicht erwarten, angefangen bei der Betonwand. Open Subtitles علينا الذهاب للمكان الذي لا يتوقّعونا فيه، بدءاً من الجدار الخرسانيّ
    angefangen bei den sieben Rückkehrern, die unser Zuhause überfielen und unsere Schwester töteten. Open Subtitles بدءاً من السبعة العائدين التي هاجموا منزلنا وقتلوا شقيقتنا
    In Konflikt- und Sicherheitsfragen sollte Europa in eine neue Phase eintreten, in der es bei unterschiedlichen Problemen klarer und eindeutiger Position bezieht, angefangen bei der Verbreitung von Atomwaffen bis hin zu Sanktionen gegen das Militärregime in Birma. Europa sollte sich dadurch als starken und gerechten Akteur auf der Weltbühne etablieren anstatt als „allgemeine Kirche“, in der verschiedene Sichtweisen nebeneinander existieren. News-Commentary أما فيما يتصل بالصراعات والقضايا الأمنية، فيتعين على أوروبا أن تنتقل إلى مرحلة جديدة حيث تتخذ مواقف أكثر وضوحاً فيما يتصل بالقضايا التي تتراوح ما بين منع الانتشار النووي إلى فرض العقوبات ضد نظام بورما العسكري. ولابد وأن يكون الهدف من كل ذلك ترسيخ أقدام أوروبا باعتبارها طرفاً قوياً تحركه توجهات متعقلة وعادلة على المسرح العالمي، وليس مجرد "كنيسة كبيرة" حيث تتعايش وجهات نظر مختلفة.
    Also haben wir Runder-Tisch-Gespräche angefangen, bei denen wir die gesamte Wertschöpfungskette zusammen bringen, von den Herstellern, bis zu den Händlern und Marken. TED لذا بدأنا بعقد محادثات، حيث نحضر سلسلة التصنيع والاستهلاك كلها، بدءا من منتج المادة الخام، انتهاءا بالبائعين والعلامات التجارية.
    angefangen bei Supergirl und ihrem Cousin. Open Subtitles بدءا من السوبر فتاة وابن عمها.
    angefangen bei Joe. Open Subtitles بدءا من جو.
    ... angefangen bei der Betonwand. Sucre, du hast da gebohrt, oder? Open Subtitles بدءاً من الجدار الخرسانيّ، (سوكريه)، كنت تحفر هناك، صحيح؟
    angefangen bei meiner Rückkehr. Open Subtitles بدءاً من عودتي.
    angefangen bei Audrey Raines. Open Subtitles (بدءاً من (أودري رينز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد