ويكيبيديا

    "angefangen hat" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بدأ
        
    • بدأته
        
    • بدأه
        
    • بدأها
        
    Da unten ist alles total daneben, und keiner weiß, wer angefangen hat. Open Subtitles أعنى, الأمور ملتهبة هناك و لا أحد يعلم من بدأ الموضوع
    Nichts. Als er angefangen hat zu schießen, sind wir los gelaufen. Open Subtitles لا شئ , فقط عندما بدأ اطلاق النار قد هربنا
    Er muss vier oder fünf gewesen sein, als das alles angefangen hat. Open Subtitles يجب أن كنت قد أربعة أو خمسة عندما بدأ كل هذا.
    An dem Moment wo mein Blick sich verlagert, habe ich sofort angefangen das Paar zu verändern, sodass man jetzt irgendwie verpasst wo es angefangen hat und wo es aufhört. TED وفور تحركهما، بدأت بتغييرهما، بحيث لا تستطيعون معرفة متى بدأ ومتى توقف.
    Ich führe meinen Auftrag zu Ende. Was Checkmate angefangen hat. Open Subtitles يمكن أن أنهي ما بدأته، ''ما بدأته منظمة ''مات الشاه
    Ich denke, er hätte beendet, was er angefangen hat. Open Subtitles أعتقد أنه شرطي فيدرالي و قد أنهى ما بدأه
    Wenn Sie so eine Unterhaltung haben, muss das Kind sich die nächste Antwort einfallen lassen um das zu verantworten, was es angefangen hat. TED عندما تتحاورن هكذا، الطفل يصبح عليه أن يخترع الشيء القادم ليقوله يجب أن يكون مسؤول عن ما بدأ به.
    Ein Kind, das gerade angefangen hat zu lügen, macht die ersten Schritte als Geschichtenerzähler. TED الطفل الذي بدأ بالكذب أخذ أول خطوة كقاص للقصة.
    Niemand weiß genau, wann oder warum man angefangen hat, Chili zu essen. TED في الحقيقة لا أحد يعرف متى أو لماذا بدأ البشر بتناول الفلفل الحار.
    (Frau) ..seit drei Tagen. Niemand weiß, wie alles angefangen hat. Open Subtitles لليوم الثالث على التوالي، لا أحد من كلا الجانبين يمكنه القول كيف بدأ في الأساس
    Trotzdem... frag ich mich warum er urplötzlich angefangen hat, die Erde anzukokeln...? Open Subtitles ولكن على أي حال، لماذا بدأ بالخربشة باستخدام الليزر بهذا الشكل المفاجئ؟
    Ich möchte es so gut beenden, wie es angefangen hat. Open Subtitles أريد وضع نهاية جيدة لها كما بدأ كل شيء جيداً
    Herrgott, ich fühle mich wie besoffen, seit der Kleine angefangen hat, zu plaudern. Open Subtitles أشعر بأنني ثملة منذ أن بدأ ذاك الفتى بالاعتراف
    Dieser Tag entwickelt sich besser, als er angefangen hat. Open Subtitles . أنا أخبرك هذا اليوم أصبح أفضل مما بدأ عليه
    Keine Ahnung. Aber ich glaube endlich zu wissen, wo alles angefangen hat. Open Subtitles لا أعرف لكني أعتقد أني عرفت أين بدأ كل هذا
    Der bezaubernde House, ein Kinofan mit einem Herz für Kinder, erzählte uns wie er angefangen hat. Open Subtitles هاوس الوسيم والذي عرفنا أنه من هواة الأفلام والحب الكامن في قلبه للأطفال أخبرنا كيف بدأ حياته
    Sie ruft an und erzählt mir, dass sie Eddie zur Reha bringt, weil er wieder mit den Drogen angefangen hat. Open Subtitles ستتصل لتقول لي بأنها ستأخذ ايدي لمصح التاهيل لأنه بدأ يتعاطى ثانيةً
    Nicht zu fassen, dass es nur mit Träumen angefangen hat. Open Subtitles لا يمكنني تصديق ان الأمر بدأ معي بأحلام فقط
    Wir wissen, wie alt Erika war, als Mitchell das mit ihr angefangen hat. Open Subtitles نعلم كم كان عمر ايريكا عندما بدأ معها متشل
    Wer immer das angefangen hat, wir werden alle hingehen und sie ausschalten. Open Subtitles أيّاً كان مَن بدأ هذا الأمر، فسنقضي عليهم جميعاً
    - Ich habe keine Ahnung, aber... wenn sie ihn findet, wird sie zurückgehen und beenden, was sie angefangen hat. Open Subtitles لست أملك فكرة، لكن إن عثرت عليه فستعود لهناك وتنهي ما بدأته
    Hat er mit einem der Kunden gesprochen, bevor das Alles angefangen hat? Open Subtitles هل تحدث لأي من الزبائن قبل بدأه بأطلاق النار؟
    Ihr habt den Krieg angefangen. - Egal, wer angefangen hat. Open Subtitles ـ إنتم بدأتم الحرب ـ من يهتم بمن بدأها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد