Liefern Sie uns was über Dante, angefangen mit seinem Namen, und ich sorge dafür, dass Sie geadelt werden. | Open Subtitles | عدلناباخبارطيبهعندانتى بدءا من اسمه الحقيقى وسامنحكلقبفارسالاعمالالادبيه |
angefangen mit der herrlichen Aussicht von meinem Schlafzimmerfenster. | Open Subtitles | بدءا من المشهد الذي يمكنك رؤيته من غرفة نومي |
Du musst aufräumen, angefangen mit jedem, der dich identifizieren kann, einschließlich deinem letzten Kunden. | Open Subtitles | يجب عليك تنظيف المنزل، بدءا من أي شخص يمكن أن يتعرف عليك ، بما في ذلك العميل الاخير. |
Mit einem riesigen Radiergummi alles ausradieren, angefangen mit mir selbst... | Open Subtitles | لو امكنني فقط الحصول على ممحاة كبيرة لأمسح بها كل شيء ابتداءً بنفسي |
angefangen mit einem gewissen Unruhestifter, der ständig meine Autorität anzweifelt. | Open Subtitles | ابتداءً بصانع المشاكل الذي تجرّأ على التشكيك بسلطتي |
Sein Bruder ist tot, seine Hybriden sind weg. Alles, was er momentan will, ist Blut, angefangen mit meinem. | Open Subtitles | إذ مات أخوه ورحل هجائنه، ولا يودّ الآن سوى الانتقام بدءًا بي. |
Um mich auf dieses Essen vorzubereiten, musste ich alles über Sie erfahren, angefangen mit Ihrem echten Namen. | Open Subtitles | للتحضير لهذا العشاء، كان علي أن أتعلم كل شيء عنك، بدءا من اسمك الحقيقي. |
Um den Erfolg der Friedenssicherungseinsätze zu gewährleisten, bedürfe es des Engagements aller Konfliktparteien und insbesondere der internationalen Gemeinschaft, angefangen mit dem Sicherheitsrat. | UN | وفي سبيل نجاح عمليات حفظ السلام، لا بد من وجود التزام من قبل كل الأطراف الضالعين في الصراع، وعلى وجه الخصوص، المجتمع الدولي بدءا بمجلس الأمن. |
Du drehst hier ein paar geile Großaufnahmen und dann einen schönen langsamen Zoom, angefangen mit einer Halbtotalen vom Schwanz. | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني بعض لطيفة لقطات مقربة. وأنتتعطينيلطيفة،والتكبيربطيء ... بدءا من المتوسطة عن قرب على الديك. |
Wenn das ein Scherz ist, sind diese Burschen dran, angefangen mit Howard Landers. | Open Subtitles | إذا كانت هذه نكتة، اريدك ان تنصب المشنقة لكل واحد من هؤلاء الأولاد بدءا بذلك الملعون (هوارد لااندرز)! |
angefangen mit Ihnen, Direktorin. | Open Subtitles | بدءا بكِ حضرة المديرة. |
angefangen mit dem Professor hier. | Open Subtitles | بدءا من البروفيسور هنا. |
Könnte ich nur alles auslöschen, angefangen mit mir selbst. | Open Subtitles | لو تمكنت من تغيير كل شيء ابتداءً بنفسي |
angefangen mit dem geliehenen Jackett. | Open Subtitles | ابتداءً من استعارتي لجاكيت |
Sollte ich auch nur einen Hauch von Division riechen, übertrage ich live den Inhalt der Box, angefangen mit den Operationen genehmigt von Senatorin Madeline Pierce. | Open Subtitles | فأسرفع المحتويات مباشرةً، ابتداءً بعملية "عقوبات" بواسطة السيناتور (مادلين بيرس) |
angefangen mit... | Open Subtitles | ابتداءً بـ.. |
Ich bin gerade ziemlich gereizt und ich werde Leute enthaupten, die ich nicht leiden kann, angefangen mit dir, wenn sie nicht aufwacht. | Open Subtitles | إنّي في وضع مستطير جدًّا الآن وسأبدأ بقطع رؤوس الناس الذين لا يروقونني بدءًا بك |
Ich will nur zurück, was mir gehört, angefangen mit meinen dunklen Objekten und ich dachte mir, ich muss deine Aufmerksamkeit erregen. | Open Subtitles | إنّما أودّ استرجاع ما يخصّني، بدءًا بأدواتي القاتمة لذا تراءى لي أنّي بحاجة للفت انتباهك، لذا هل لفتُّه؟ |