| Neulich hat er um neun Uhr Güterzüge angestarrt. | Open Subtitles | بحق المسيح , لقد وجدناه في أحد الليالي يحدق في قطارات الشحن في الساعة التاسعة |
| Als ich da vorne stand, da wurde ich so angestarrt. | Open Subtitles | لقد إعتليت المنصة و لاحظت أن الجميع يحدق بي |
| Sie hat mich den ganzen Tag angestarrt. Ich hätte sie fast vermöbelt. | Open Subtitles | كانت تحدق بي طوال اليوم كنت سأضرب تلك العاهرة |
| - Nein? Also warst das nicht du, der mich die letzten 45 Minuten angestarrt hat? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت تحدق بي طوال الــ 45 دقيقة الماضية ؟ |
| Ich finde dich richtig sexy. Ich habe dich immer während der Versammlungen angestarrt. | Open Subtitles | أعتقد بأنك جذاب جدا, إعتدت أن أحدق بك في غرفة الإجتماعات |
| Zwei Stunden lang das Material angestarrt, um dann zu entscheiden, bis nach den Feiertagen zu vertagen? Es geht um Kosmetik, nicht um Krebskuren. | Open Subtitles | ساعتين من التحديق في الماده لاقرر الذهاب الى الاجتماع بالعطله |
| Meine Freunde und ich wurden schon den ganzen Tag angestarrt. | Open Subtitles | المعذرة؟ يُحدق الناس بي وبأصدقائي طوال اليوم |
| (Angel) Die scheuen eben die Öffentlichkeit und... haben es nicht gern, dauernd angestarrt zu werden. | Open Subtitles | ليس مثل هنا حيث اللمعان والإنفتاح وكل شخص يستطيع أن يحدق بكَ |
| Noch wahrer... ich habe es nur bemerkt, weil Chase sie so angestarrt hat. | Open Subtitles | المزيد من الحقيقة لقد لاحظت فقط لأن تشايس كان يحدق بهما |
| Deswegen hat sie mich die ganze Zeit angestarrt. | Open Subtitles | هذا هو السبب י ט طوال الليل يحدق في وجهي. |
| Kameras halluzinieren nicht, und er hat dich angestarrt. | Open Subtitles | الكاميرات لا تهلوس، وذلك الرجل كان يحدق بك |
| Also warst das nicht du, der mich die letzten 45 Minuten angestarrt hat? | Open Subtitles | ألهذا السبب كنت تحدق بي طوال الــ 45 دقيقة الماضية؟ |
| Sie sagte, sie hätte dich im Badezimmer stehen sehen, mit deiner Zahnbürste in der Hand, und hast nur den Spiegel angestarrt. | Open Subtitles | قالت بأنها أمسكت بك واقفا في الحمام بالفرشاة في يدك و تحدق في المرآة فقط |
| Heute im Zug hat mich eine Frau angestarrt. | Open Subtitles | كنت على مدن القطار اليوم ورأيت إمرأة تحدق فيّ |
| Ich habe meinen neuen Freund da drüben angestarrt. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحدق في صديقي الحميم الجديد هناك |
| - Habe ich es angestarrt? - Du versuchst, es zu vermeiden. | Open Subtitles | هل أحدق به أنت تحاول أن تتجنبه. |
| 20 Minuten hab ich den Pulli angestarrt. | Open Subtitles | - ماذا؟ لقد كنت أحدق فها لـ20 دقيقة إنها فقط التي في الأعلى |
| Ich habe heute schon nicht den Albino- Arzt in der Radiologie angestarrt. | Open Subtitles | استنفدتها وأنا أحاول عدم التحديق بالطبيب الأمهق في قسم الأشعة |
| Alle haben mich angestarrt, also bin ich los und auf dem Weg zurück ins Wohnheim ist mir irgendjemand oder eher irgendetwas gefolgt. | Open Subtitles | واصل الجميع على التحديق بي فغادرت وفي طريق العودة للمهجع أقسمأنشخص.. بل أشعر أنه شئ كان يتبعني |
| Er hat uns das ganze Semester lang angestarrt. | Open Subtitles | . إنه يُحدق فينا كل عام |
| Ich habe es ausgebaut, verlegt, angestarrt. Bis Sie kamen. | Open Subtitles | حسناً, فكيته, فصلته عن بعض حدقت اليه, وبعدها انت حضرت |
| Er hat mich angestarrt, als ich 'ne Packung Eiscreme verdrückt habe und mich verurteilt, als ich 4 Alf-Folgen nacheinander geguckt habe. | Open Subtitles | لقد حدّق في وجهي وأنا أءكل كرتونة أيس كريم ثم إنتقدني لأني شاهدت (أربع حلقات متتالية من مسلسل (ألف |
| Und die Leute haben uns gedankt, aber dann, wissen Sie, haben sie uns angestarrt, das hat mich sehr wütend gemacht. | Open Subtitles | والناس تود أن تشكرنا , ثم , تعرف يحدقون بنا وهذا كان يجعلني أغضب فعلا |