Und obwohl ich Angst habe und wir Ehebruch begingen, egal was passiert, ich bin Gott oder dem Teufel so dankbar,... dass ich wieder so fühlen darf. | Open Subtitles | على الرغم من أنني خائف و نحن نرتكب جريمة الزنى لا يهم ما يحدث، كم أنا ممتن لله أو للشيطان |
Vielleicht kann ich mich ihr nicht ganz und gar öffnen, weil ich Angst habe zu hören, was sie über ihre Vergangenheit sagen würde. | Open Subtitles | أو ربما لأني لا أريد أفتح لها نفسي وأريها حقيقتي ربما لأني خائف من الذي ستقوله عن الماضي |
Das heißt nicht, dass ich keine Angst habe, aber ich werde auch nicht davonlaufen. | Open Subtitles | ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس , أنظر أنا لا أقول أني لست خائفة , لأني خائفة بالفعل لكني لن أركض و أختبئ أيضاً |
Ich schreibe Ihnen heute, weil ich das zweite Mal in meinem Leben Angst habe. | Open Subtitles | أنا اكتب لك لأن اليوم للمرة الثانية في حياتي أنا خائفة |
Scheiße. Ich will nicht, dass Leute wissen wann ich Angst habe. | Open Subtitles | لا أريد الناس أن يعرفوا عندما أكون خائفاً |
Was ich mag. Wovor ich Angst habe. Welche Zahnpasta ich benutze. | Open Subtitles | مالذى أحبه, ما الذى أخاف منه أى معجون أسنان أستخدمه |
Wenn ich mit dir zusammen bin, werde ich nervös, weil ich solche Angst habe, dich zu verlieren. | Open Subtitles | عنما أكون حولك, أصبح عصبياً لأني خائف جداً أني أفقدكم |
Ich weiß nur, dass ich Angst habe und zu unseren Freunden zurück will. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني خائف جداً و فقط أريد العودة لأصدقائنا |
Die Entscheidungen, die ich treffe, treffe ich nicht, weil ich Angst habe, oder weil ich Zweifel an diesem Club habe. | Open Subtitles | قرار سأتخذه , ليس لأنني خائف أو أن لدي أي شكوك بهذا النادي |
"Denkt Schmidt, dass ich eine unkultivierte Weichbrine bin, die sich immer wieder Footbal angucken muss, weil ich Angst habe jemanden meine weiche Seite zu zeigen?" | Open Subtitles | هل شميدت يعتقد انني جاهل والذي عليه ان يعيد مشاهدة كرة القدم لإنني خائف ان اري اي احد جانبي الاضعف ؟ |
- Ich bin mutig genug, um zuzugeben, dass ich große Angst habe, zu sterben. | Open Subtitles | أنا شجاع بما يكفي للاعتراف أنني خائف جدا أن اموت |
Du kreuzt abends um neun auf, trittst mir fast die Tür ein, aber Angst habe ich keine. | Open Subtitles | ولكنك تأتي إلى منزلي في التاسعة مساء، وتحاول كسر باب بيتي لا طبعاً لست خائفة |
Warum haben Sie bisher nichts davon gesagt? Weil ich Angst habe. | Open Subtitles | لماذا لم تذكري أيًا من هذا قبل الآن؟ لأنني كنتُ خائفة. |
Aber das sind nicht die Erinnerungen, vor denen ich Angst habe. | Open Subtitles | لكن هذهِ ليست الذكريات التي أنا خائفة منها |
Ich wollte nur, dass du weißt, dass ich keine Angst habe. | Open Subtitles | فأُريدكم أنْ تعرفوا فحسب إنني لستُ خائفة |
Aber jetzt, wo ich vor dir stehe, bereit, diese Welt zu verlassen, sollst du wissen... dass ich keine Angst habe. | Open Subtitles | لكن الآن وأنا ماثلة أمامك على استعداد لمفارقة هذه الدنيا أودّك أن تعلم أنّي لستُ خائفة. |
Nur weil ich eine Waffe habe, heißt das nicht, dass ich keine Angst habe. | Open Subtitles | ليس لأن بحوزتي مسدّس فهذا يعني أني لستُ خائفاً |
Damit ich vor deinen Drohungen Angst habe, muss ich dir glauben, dass die 15 Bandenmitglieder in Red Rock lauern. | Open Subtitles | لأكون خائفاً من تهديداتك يجب أن أصدق أن هناك خمسين رجلاً إضافياً من عصابتك ينتظرون في ريد روك |
Und ich liebe dich so sehr, dass ich Angst habe, mich selbst zu verlieren. | Open Subtitles | وانا مغرمة بك جداً لذالك أنا أخاف من فقدان نفسي |
Mir wurde klar, dass es lächerlich ist, dass ich Angst habe und mich um alles sorge, wünschte, ich sei tot. | Open Subtitles | و أدركت انه أمر مقرف ان تكون خائفا , قلقا من كل شئ و تتمنى لو كنت ميتا لقد تعبت من كل تلك التفاهات |
Ich mache das Angebot nicht, weil ich Angst habe, allein zu sein. | Open Subtitles | انا لم اقدم هذا العرض بسبب اني خائفه بأن اكون وحدي |
Weil ich Angst habe, dass es, wenn er nicht zurückkommt, so wehtut, dass ich verschrumpele und nie wieder jemanden lieben kann. | Open Subtitles | ولاننى اخاف انه اذا لم يعد فاننى... ساتأذى كثيرا الى ان اذوى ولا استطيع ان احب احدا مرة اخرى. |
Ich trinke wirklich nur, wenn ich Angst habe. | Open Subtitles | أنا أشرب فقط حينما أكون خائفًا. |