Es gab auch andersartige Töne, um sie abzulenken. Sie mussten sich nur die Töne anhören | TED | وضعنا أصواتا أخرى بغرض التشويش عليهم، و كل ما عليهم فعله هو الإستلقاء و سماع الأًصوات |
Das kannst du nicht tun. Du musst mich anhören. Ich hab nichts gesagt. | Open Subtitles | لحظة، لا يمكنك فعل هذا عليك سماع قصتي لم أقل شيئاً، أحدهم يكذب |
Ich brauche mir nicht schon wieder eine Rede, von einem Möchtegern-Anwalt anhören. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد أن أسمع جملة أخرى من متمني للبدلة. |
Kein Oyabun in Japan würde sich solche Ansprüche anhören. | Open Subtitles | ليست أويابون واحدة في اليابان تسمع لمثل هذه المطالب السخيفة. |
Mein Freund, für Ihre drei Dollar am Tag müssen Sie sich alles anhören. | Open Subtitles | صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم، أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء. |
In die Küche. Ich will mir Tony Bennett Platten anhören. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى المطبخ لسماع بعض اسطوانات توني بينيت. |
Kann das nicht warten? Nein, ich habe was heißes. Bei mir sitzt ein Autor, der eine Idee hat, die Sie sich unbedingt anhören sollten. | Open Subtitles | لا يجب الإنتظار، إنه لأمر رائع، عليك سماع قصة هذا الكاتب |
Aber sag es nicht Manny, weil ich will mir nicht eine weitere Lektion anhören. | Open Subtitles | لكن لا تخبري ماني بذلك لاني لا أريد سماع محاضرة أخرى |
Bei allem nötigen Respekt, ich kann mir das nicht mehr anhören. | Open Subtitles | -ماذا؟ مع كامل احترامي لا أظنني قادراً على سماع المزيد |
Nicht weit von hier gibt es ein Restaurant. Möchten Sie sich vielleicht mal anhören, was ich Ihnen zu sagen habe? | Open Subtitles | هنالك مطعم قريب من هنا، أتودّ سماع ما لديّ؟ |
Muss ich mir wieder einen Vortrag über Burgunder anhören? | Open Subtitles | لا بد لي أن أسمع محاضرة عن أمجاد للعنابي مرة أخرى؟ |
Was nützt es einem, keine Ohren zu haben, wenn man sich solchen Blödsinn anhören muss. | Open Subtitles | أنا مسرور لكوني لا أملك آذان كي أسمع هذا الهراء. |
Ich würde mir Ihr Problem gern anhören, aber wir sind da. Macht 3,50. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسمع مشكلتك ولكن الرحلة إنتهت أعطنى 3.50 دولار |
Bevor Sie gehen, Colonel, sollten Sie sich das vielleicht anhören. | Open Subtitles | قبل انت تذهب , أيها العقيد ربما يجب أن تسمع هذا |
Mein Freund, für Ihre drei Dollar am Tag müssen Sie sich alles anhören. | Open Subtitles | صديقي، لدولاراتك الثلاثة في اليوم، أنت يجب أَن تستمع إلى كل شيء. |
Über tote Kameramänner muss ich mir nichts anhören. Leute, ich warne euch. | Open Subtitles | لا أحتاج لسماع أي شيء عن مصوِّرٍ ميت, حسناً؟ |
Ich musste mir früher auch diese langweiligen Vorlesungen anhören. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن أجلس على هذه الكراسي و أن أستمع إلى نفس المحاضرات المملة |
Es ist wirklich gut, Kumpel, du musst es dir anhören. Die sind eine geile Band. | Open Subtitles | انه حقاً رائع يارجل، عليك ان تسمعه انهم فرقة رائعه |
Ich weiß nicht, was es ist, das Menschen denken lässt, ich würde mir gerne ihre Probleme anhören wollen. | Open Subtitles | أجهل سبب اعتقاد النّاس أنّي أرغب بسماع مشاكلهم |
Ich denke, du solltest dir zuerst anhören, was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | أظن أنّ عليكِ أن تسمعي ما عليّ قوله أولاً |
Du musst uns anhören, sonst hast du bald kein Rudel mehr, das du schützen kannst. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تنصت إلينا وإلا لن يكون هناك قطيع لتحميه |
Der Killer will, dass wir uns diesen Song anhören. | Open Subtitles | صباح الخير الجريمة المتسلسلة , مهداة للشرطة من الواضح أن القاتل يريد منا أن نستمع لتلك الأغنية لأسباب أخرى |
Arthur, ich weiß, dass es riskant klingt, aber wir müssen ihn anhören. | Open Subtitles | ارثر انا اعلم انها تبدوا مجازفه ولكن علينا ان نسمع مالديهم |
Aber du sollst dir das hier mal anhören. Machst du das? | Open Subtitles | لكن بنفس الوقت، أودُّ منكِ، أن تستمعي لهذه، لذا موافقة؟ |
Wenn wir das hören könnten, würde es sich so anhören wie das Aufpoppen einer Tüte Popcorn. | TED | وإن أستطعنا سماعها سنسمعها مثل فرقعة الفشار |
Seht's mal positiv, ihr musstet euch nicht 35 Jahre lang sein Magenknurren anhören. | Open Subtitles | على الجانب المشرق، لم تضطر للإستماع إلى صوت معدته لمدة 35 عاماً. |