Sie werden alle Anklagen gegen dich fallen lassen, was unter diesen Umständen sehr großzügig ist. | Open Subtitles | اسمعي، إنهم مستعدون لإسقاط كل التهم التي ضدك و هذا تساهل منهم بمعرفة ظروفك. |
Es hieß, wenn ich kooperiere, würden keine weiteren Anklagen gegen mich erhoben. | Open Subtitles | قالوا أنني إذا تعاونت، ليس بذل المزيد من التهم الموجهة لي، |
Die Abdrücke haben viele Verhaftungen enthüllt, aber nicht so viele Anklagen. | Open Subtitles | البصمات كشفت الكثير من الاعتقالات، لكن ليس الكثير من التهم |
Ich lass' mich nicht Anklagen. Ihr werdet mich in keinen Käfig zurück stecken. | Open Subtitles | فآتي إليكم مباشرة، لن توجه إليّ أية تهمة ولن تعيدونني إلى السجن |
Anklagen, Untersuchungen-- es werden Leben ruiniert werden. | Open Subtitles | إتهامات, تحقيقات ستُدمر حياة ناس |
Ich entscheide nicht darüber, welche, falls es welche gibt, dieser Anklagen stichhaltig sind. | Open Subtitles | لست أنا من لديه القرار، إذا كانت أي من هذه الإتهامات صحيحة |
Meine Jungs sind ein paar Mal in Schwierigkeiten geraten. Sie hat die Anklagen fallen lassen. | Open Subtitles | تعثّر ولداي بمشكلات بضع مرّات، و هي أسقطت التُهم. |
Wenn sie mir helfen, sechs Verhaftungen zu machen, lasse ich ihre Anklagen fallen. | Open Subtitles | إن مدوا يد العون بالقبض على ستة أشخاص، فإننا نقوم بإسقاط التهم |
Aber ab morgen schon, denn diese Anklagen trudeln morgen früh ein. | Open Subtitles | لكنني سأفعل ذلك غداً لأن التهم ستوجه رسمياً في الصباح |
Aber ab morgen schon, denn diese Anklagen trudeln morgen früh ein. | Open Subtitles | لكنني سأفعل ذلك غداً لأن التهم ستوجه رسمياً في الصباح |
Die Anklagen gegen Sie wegen Spionage und Bombenlegen stehen beide unter Todesstrafe. | Open Subtitles | التهم الموجهة لك من تجسس وتفجير عقوبتها الموت. |
Er eines Morgens aufwacht und alle Anklagen fallen gelassen wurden. | Open Subtitles | ويستيقظ ذلك المختطف ليجد كلّ التهم سقطت بشكل غامض |
Alle Anklagen gegen wurden fallen gelassen; Du kannst jetzt ein neues Leben beginnen. | Open Subtitles | لقد أسقطت كل التهم التي ضدك ، أنت حر طليق لتبدأ حياة جديدة |
Solange die Leiche nicht gefunden wird, kann man ihn nicht wegen Kindsmord Anklagen. | Open Subtitles | إذا الجثّة لم تُستعاد، يعرف بأنّه يمكن أن يتجنب تهمة قتل الأطفال. |
Die Anklagen wegen Körperverletzung wurden letzten Sommer fallen gelassen. | Open Subtitles | إتهامات الإعتداء خلال الصيف الماضي |
Die Anklagen sind alle da drin. Jede einzelne. | Open Subtitles | لوائح الإتهامات المختومة موجودة هناك كل واحدة منها |
Sie diskutieren darüber, weswegen sie sie anklagen: | Open Subtitles | أنهم يتناقشون حول التُهم التي سيرفعونها عليها. |
Wie heißt das, wenn Mörder Mörder Anklagen? | Open Subtitles | ويدعوننى بالقاتل ماذا تطلقوا على إتهام القتلة للقاتل؟ |
Die zweite der sieben Anklagen ist Massenfolter. | Open Subtitles | التهمة الثانية من 7 تهم هي التعذيب الجماعي |
Wenn Sie mich Anklagen wollen, werde ich mich verteidigen. | Open Subtitles | لو أردت الخروج من الظل للحد الكافي لتوجيه الأتهامات ضدي فسوف يسعدني الد فاع عن نفسي |
Wenn wir Sie wegen Mordes Anklagen? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو كنا نريد إتهامك بجريمة القتل ، كذلك ؟ |
Und sie erinnert mich an meine Oma, mit dem Kopftuch und den Anklagen wegen Bagatelldiebstählen. | Open Subtitles | و هي تذكرني بجدتي بغطاء رأسها و اتهامات السرقة الصغيرة |
Man kann jemanden nicht Anklagen, weil er einem Angst macht. | Open Subtitles | لا يمكنكِ مقاضاة شخص ما لتخويفه لكِ. لم يقم بإيذائي أو تهديدي. |
- Sie können mich nicht nochmal Anklagen. | Open Subtitles | ولا يمكنهم محاكمتي بالجريمة مرة أخرى- كلا- |
Verstehen Sie, mit welchen Anklagen Sie konfrontiert werden? | Open Subtitles | هل تدرك التُهَم التي تواجهها؟ |
Renard könnte Nick wegen Körperverletzung oder versuchtem Mord Anklagen. | Open Subtitles | رينار يمكن اتهام نيك بالاعتداء أو الشروع في القتل |
Und ihm wurde bewusst, dass er die Verbrecher nicht Anklagen konnte, weil die nicht aussagen würden. | Open Subtitles | وأدرك عندها أنّه لا يستطيع إتّهام أفراد العصابات، لأنّهم لن يشهدوا، وسيخرج أفراد الشرطة أحراراً. |