Im Krankenhaus bezahlen sie dafür, aber sie wollte kein Geld annehmen. | Open Subtitles | أجل المستشفى يدفع لها مقابل ذلك لكنها لم تكن تقبل |
Du sagtest, dass du mich liebst und dass ich ihn annehmen soll. | Open Subtitles | وأنت أخبرتيني بأنكِ تحبينني وعليّ أن أقبل ذلك |
Wir müssen annehmen das sie ihre Drohung wahrmachen das Sentox auf amerikanischen Boden einzusetzen. | Open Subtitles | لابد أن نفترض أنهم سيمضون في تهديدهم باستخدام غاز سنتوكس على الأراضي الأمريكية |
Der New Yorker kann nur 16 oder 17 Cartoons annehmen, aber wir haben 1000 davon. | TED | ولكن النيويوركير يمكنهم أخذ 16 أو 17 فقط. ونحن لدينا 1000. |
Denn ich muss annehmen, dass Sie mich sowieso töten. | Open Subtitles | هذا تهديد غريب . أنا أفترض أنك جئت لقتلي بأي طريقه |
Vielen Danke für die Geste, aber das kann er nicht annehmen. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً للفتة الكريمة لكن لا يمكنه القبول بها |
Du hättest mein Angebot annehmen sollen, als noch Zeit dazu war, Klon. | Open Subtitles | كان عليك ان تقبل بعرضى عندما كانت لديك الفرصة ايها المستنسخ |
Weshalb du seine Entschuldigung annehmen und wieder ins Team kommen solltest. | Open Subtitles | و لهذا عليك ان تقبل اعتذاره و ان تعود للفريق |
Du kannst nicht annehmen, dass sie lesbisch ist, nur weil sie ein Mädchen küsst. | Open Subtitles | لا يمكنك أن نفترض أنها مثلية الجنس فقط نظراً لأنها هي تقبل فتاة |
Ich hätte nicht annehmen können. Ich esse in der kolumbianischen Botschaft. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن أقبل الدعوة لأن عندي عشاء في السفارة الكولمبية |
Mein Steuerberater sagt, ich darf dieses Jahr nichts mehr annehmen. | Open Subtitles | محاسبي يقول أن لدي ما يكفي على أن أقبل بهذا الربع |
Wir müssen annehmen, dass die anderen Vermissten ebenfalls tot sind. 17 Todesfälle? - Mindestens. | Open Subtitles | يجب أن نفترض أن الآخرين المُختفين قد قتلوا ، 17 حالة وفاة ؟ |
Noch kann er keine Gestalt annehmen, aber sein Geist hat nichts von seiner Macht verloren. | Open Subtitles | من الصحيح أنه لا يستطيع أخذ شكل مادي و لكن روحه لم تفقد شيء من قوتها |
Die kann ich nicht annehmen. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ ذلك، يا .رجل. لا مجال لذلك |
Falls Sie heute Abend nicht zur Verfügung stehen, kann ich nur annehmen, dass Sie versuchen, sich der Verantwortung zu entziehen. | Open Subtitles | إن كنتما منشغلين هذا المساء أفترض أنّكما تنويان الهرب من المنطقة |
Wir können das nicht annehmen. | Open Subtitles | انها بادرة كريمة جداً لكن لا يمكننا القبول بها |
Ich habe Schnappschüsse mitgebracht, damit ich ihr Geld annehmen kann. | Open Subtitles | حتى أننى التقط لها صورا لأريك إياها كى آخذ نقودك |
Sie können ihr jetzt Blut geben, ihr Körper sollte es annehmen. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطيها دمك الآن جسدها يفترض أن يقبل به |
Ich rief Lee Fox zurück und sagte, ich kann nicht annehmen. | Open Subtitles | دعا فوكس لي مرة أخرى وقال له لا يمكن قبوله. |
Wir können nicht annehmen, dass jeder davon verführt wird. Manchmal... | Open Subtitles | سنراقبها , ولكننا لا يمكننا الافتراض بأن كل شخص يمكن أن يقع ضحية الاغراء أحيانا |
Warum soll ich das annehmen? | Open Subtitles | لا يمكنني افتراض هذا في حين أنني أعرف مَن أنتِ |
Und ich musste annehmen, dass unser Landegebiet in weiter Ferne war. | Open Subtitles | كان عليّ الإفتراض أنها منطقة هبوطنا وهي أمامنا بمسافة طويلة |
Das ist Grund, dass Sie Sohn so behüten... ..und dass Sie ganze Zeit mit Büchern und Tatsachen verbringen... ..und dass Sie können Geschenk nicht annehmen! | Open Subtitles | لهذا تحمي إبنكِ بشدة ولهذا تكرسي كل الوقت للكتب والقضايا ولهذا لا تستطيعي أن تقبلي هدية |
Ich könnte die Beförderung zur Informationsbeschaffung annehmen. | Open Subtitles | يمكنني أن اقبل الترقية و النقل إلى استخلاص المعلومات |
Du nimmst an, dass sie annehmen, wir leben noch, und zurückkommen. | Open Subtitles | أنت تفترض أنهم يفترضون أننا أحياء وسيعودون لأجلنا |